General terms & Conditions

Welcome!

We are pleased that you have chosen to use STB’s services, provided through the STB UNION system. The system provides digital financial services using advanced technology that enables real-time transactions, including management of a digital wallet, international money transfers, and payments to beneficiaries worldwide in the recipient’s local currency, foreign-exchange remittances, and issuance and use of prepaid cards—all in a friendly, modern, and simple manner.

Your use of our system, including the mobile application and the services offered through it (together, the “Services”), is subject to these Terms of Use, which govern how the Services operate, the Services provided, our commitments to you, and the requirements and obligations applicable to our customers. These Terms form the legal basis for the rights and obligations of users and the Company. Please read them carefully .

By registering for the system and/or the application, and by using the Services, you confirm your agreement to be bound by these Terms of Use in their entirety. If you do not agree to any provision of these Terms, please do not use the Services.

In addition, please read our Privacy Policy (which forms an integral part of these Terms of Use). We place great importance on protecting our customers’ privacy and safeguarding information about them. The collection, retention, and use of information that you provide to the Company, and that is collected about you in connection with your use of the Services, will be carried out subject to and in accordance with the Privacy Policy.

If you do not agree with the manner in which we collect, retain, and use information as described in the Privacy Policy, please do not use the Company’s Services.

Please note that we may amend and update these Terms of Use from time to time, as set out below. You are responsible for reviewing such changes periodically and ensuring your agreement to them before performing any transaction or receiving any Service from the Company.

For any questions or inquiries regarding the application, these Terms of Use, or performing transactions and receiving Services from the Company, please contact our customer support at support@stbunion.com or by phone at 03-9444407.

At your service — STB UNION.

Summary of the Material Terms Applicable to the Payment Services

In accordance with the Payment Services Law, the following is a brief summary of the principal terms and conditions applicable to the payment services that we provide to customers through the application. It is important to understand that this is a summary only, and that the full and binding terms are those detailed below in the complete version of these Terms of Use. The interpretation of any term appearing in this summary shall be in accordance with the definitions set forth in the full Terms of Use.

Service ProviderS.T.B Union Ltd
Nature of the Services1Management of a digital wallet (the “STB Account”), which enables the Customer to maintain balances in multiple currencies (New Israeli Shekel (NIS), Euro (EUR), and U.S. Dollar (USD), and to perform foreign currency exchange operations.
Issuance of the STB Card, a prepaid debit card. For this purpose, please refer to the provisions of the “General Terms and Conditions for the STB Card.”
2Transfer and receipt of funds within Israel and abroad, in various currencies.
3Making payments at various merchants, in Israel and abroad, using the STB Card.
4Cash withdrawals, in Israel and abroad.
LimitationsThe Company may, from time to time, establish activity thresholds and usage limitations.
Timeframes Related to the Provision of the Services1Transactions made in cash, by credit card, or through another digital wallet are generally processed within one hour (and in most cases, within a shorter period of time).
2Transactions made by bank transfer shall be processed within up to three (3) business days.
3Loading the STB Prepaid Card, based on the Visa Direct service, shall be processed within up to one (1) business day.
The execution of transactions depends, among other factors, on third parties, including payment beneficiaries, service providers, and infrastructure providers (such as communication networks). Accordingly, delays may occur due to circumstances beyond the Company’s control. In addition, the Company reserves the right to delay the execution of transactions, as set forth in these Terms of Use.
The Sequence of Actions Constituting the Payment Instrument and the Manner of Its UseProviding a payment instruction requires the user to log in to the application, authenticate their identity, select the type of service, and then enter the payment transaction details and confirm the instruction.
Right to Cancel a TransactionA cash-based transfer or collection transaction may be canceled as long as the funds have not yet been collected by the designated beneficiary. Any other transaction performed through the system—including transactions made via the digital wallet, STB Card, bank transfer, or credit card—cannot be canceled, unless the Customer has a statutory right of cancellation under applicable law.
Service FeesThe Services are subject to fees payable to the Company, as detailed in the STB Fee Schedule.
In addition, the Services may be subject to fees or other charges imposed by third parties that are beyond the Company’s control. However, to the extent that such fees are known to the Company, the Customer will be informed of them prior to executing the transaction.
Duration of the AgreementThe Agreement shall remain in effect until you request to terminate your engagement with the Company, or until the engagement is terminated or canceled by the Company in accordance with applicable law or as otherwise provided in these Terms of Use.
Please note that deleting the application from your mobile device does not constitute termination of the Agreement. To terminate your engagement, you must contact the Company’s customer service.
Risks and LiabilityAs with any digital system, the use of the Application involves certain risks, including (but not limited to) loss or theft of your mobile device on which the Application is installed, loss or compromise of your password or identification credentials used to access the Application, and risks associated with using the internet. There is also a risk of entering incorrect details when submitting a transaction request, including incorrect beneficiary information. In any such case, you must contact the Company immediately, as detailed in these Terms of Use. Payment Services are subject to various risks, including risks of erroneous charges, unauthorized use, communication failures, and other operational or technical risks.
The Company’s liability toward you is limited as set forth in these Terms of Use.

Below are the full and binding Terms of Use, which, as stated above, constitute the legal agreement between you and the Company (and are therefore drafted accordingly). Here, you will find explanations regarding, among other things, how to access the Application and open an account, details about the various services we offer and the terms applicable to each, and the general terms governing the use of our system.

To make it easier for you, the Terms are divided by topic.
If there is any matter that is unclear, we invite you, as noted, to contact our customer support for assistance.

  1. Definitions in the Terms of Use
    1. “Company” – S.T.B Union Ltd., Company No. 514138288, and any entity or person acting on its behalf.
    2. “Terms of Use” – These terms and conditions, as may be updated from time to time, including all documents incorporated herein or referenced herein, such as the Privacy Policy and the STB Fee Policy, which constitute an integral part of these Terms of Use.
    3. “Website” – The website located at https://stbunion.com, operated and managed by the Company, in all its sections and components. The term also includes all content displayed on or through the Website from time to time, as well as any software or computer code included in, or used to operate or access, the Website.
    4. “Application” or “App” – The STB UNION mobile application, available for download in app stores, including all its components and features. The term also includes all content displayed on or through the Application from time to time, as well as any software or computer code included in, or used to operate or access, the Application.
      For the purpose of these Terms of Use, any reference to the “Application” shall also include the Website, as applicable to the type of services, actions, and information provided through the Website from time to time.
    5. “System” – The digital platform developed by the Company that enables users to perform various financial operations and receive payment services, either through the Application or through third parties with whom the Company has entered into agreements. This includes, among other things, ordering the STB Card, loading funds onto it, executing payments and transfers, performing foreign currency transactions, and more.
    6. “Agents” – Third parties with whom the Company contracts from time to time under appropriate agreements to provide services to its customers, in Israel and abroad, as set forth in these Terms of Use.
    7. “User” – Any individual who accesses or uses the Application, whether or not registered as a customer of the Company.
    8. “Customer” – A User who is registered as a customer in the Company’s System, whether through an Agent as part of receiving a service, or by downloading the Application and completing the registration process, as detailed in these Terms of Use.
    9. “Account” or “Digital Wallet” – The User’s account within the System.
    10. “Available Balance” – The balance held in the Customer’s Account, as updated from time to time.
    11. “Service” – Any of the services provided or to be provided by the Company, from time to time, through the System and the Application.
    12. “Transaction” – Any action performed through the System and/or the Application.
    13. “STB Card” – A prepaid card issued by the Company to its customers, enabling them, among other things, to perform Transactions within the System. It is clarified that, in addition to these Terms of Use, the STB Card is also governed by the General Terms and Conditions for the STB Card (available at the end of these Terms of Use).
    14. “Identification Means” – A password, personal code, or any other identification method authorized by the Company from time to time (such as fingerprint, PIN code, one-time password (OTP), etc.).
    15. “Essential Component” – Any element unique to the Customer that enables the submission of a payment instruction, including, specifically: the smartphone on which the Application is installed, the identification method selected by the Customer, or any combination thereof. For matters related to the STB Card, see the General Terms and Conditions for the STB Card.
    16. “STB Fee Policy” – The structure and rates of fees charged by the Company from customers for the use of the System and Services, as detailed in the Application and as may be updated from time to time.
    17. “Approved Payment Method” – A payment method authorized by the Company from time to time for executing Services, including a bank account or credit card, which may be used to transfer funds to the Company (for example, to perform currency exchanges, money transfers, or to purchase and load the STB Card), or to receive funds from the Company.
    18. “Payment Services Law” – The Payment Services Law, 2019, including any regulations enacted under it, and any amendments thereto.
    19. “Business Day” – Any day on which the Israeli banking system is open for business, Sunday through Friday, excluding national or banking holidays. Operating hours are Sunday to Thursday, 08:00–18:00, and Friday or days preceding national holidays, 08:00–13:00. With respect to services or transactions involving another country, a Business Day shall also include a day on which the banking system in that country is open for business, excluding the days listed above.
    20. “Content” – Any type of information or material, including textual, visual, audio, or audiovisual content, or any combination thereof, in any format, including text, images, files, links, or otherwise.
  2. Introduction – Important Clarifications
    1. The System has been developed and is operated by the Company, and is intended to serve as a means for the efficient online provision of services. The System offers a wide range of financial and payment services, including, among others, management of a digital wallet, foreign currency exchange, money transfers, and payment execution.
      The Company holds an expanded license to provide financial asset services (License No. 56710) in accordance with the Financial Services Supervision Law (Regulated Financial Services), 2016, and is also authorized to provide payment services pursuant to the Law for the Regulation of Engagement in Payment and Payment Initiation Services, 2023, under a continuing operation permit and/or license.
    2. The Company’s services are available only to individuals registered as Customers in the Company’s System.
      Digital services can be accessed through the Application after completing the registration process as required. Please note that certain services are available only to holders of a valid and active STB Card.
    3. The Application is available for both iOS and Android operating systems, subject to and in accordance with the terms, conditions, and privacy policies of Google Play and Apple Pay, as applicable.
      Nothing in these Terms of Use shall be construed as granting permission to deviate from those terms.
    4. Complementary services, including those not provided digitally through the Application—such as the delivery of physical STB Cards and cash deposits or withdrawals—are available through third-party Agents. The Company has entered into appropriate agreements with Agents in Israel, generally licensed financial institutions authorized to provide financial asset services, and with global payment companies operating in various jurisdictions.
    5. The System enables, among other things, the transfer and receipt of funds and payments involving third parties, whether in Israel or abroad. A list of countries in which such services are available is provided in the Application. Please note that this list may change from time to time at the Company’s discretion, and you are encouraged to review it periodically and prior to initiating transactions with foreign countries.
    6. Your Essential Components may allow others to access and use your Account within the Company’s System. You must therefore keep them private and use them solely for your own purposes, and must not disclose or transfer them to any other person.
    7. Transactions in the Application are subject to activity thresholds and limitations, as determined from time to time by the Company’s policies and procedures. In case of exceeding a limitation, a notification will appear in the Application. Please note that the System may block transactions that exceed applicable thresholds, as well as transactions that appear irregular, unusual, or suspicious.
    8. For transactions involving foreign currency exchange, the Application displays a real-time exchange rate, providing transparency regarding the amount that will reach the recipient in the local currency at the time of confirmation. The Company does not guarantee that the exchange rates offered are the lowest available in the market, and it is your responsibility to verify that the service meets your needs before executing a transaction.
    9. The Company maintains segregation of client funds held on its behalf from the Company’s own assets by depositing them into designated accounts, one or more, which are not used for any other Company activities. The Company may, at its discretion, employ various measures to manage, safeguard, and segregate such deposits, including the use of an operational and/or trust company.
      You shall not be entitled to any interest or payment accrued, if any, on the funds held by the Company on your behalf or on behalf of any third party.
    10. For any transaction involving the transfer, withdrawal, or payment of funds executed through the System, including through the STB Card, the Company acts solely as a provider of financial asset and payment services and is not a party to any underlying transaction or arrangement between you and the payer/payee. The Company shall bear no responsibility for such transactions and has no obligation to verify any matter related thereto. Without derogating from the foregoing, the Company is not a party to and is not involved in any transaction conducted with a third party using the Company’s Services, including funds deposited in your digital wallet, and shall not be liable for any use you make of such funds. The Company may, but is not obligated to, investigate any matter related thereto, without such action imposing any liability upon it. It is your responsibility to verify each transaction, its accuracy, and the credibility of the counterparty.
    11. These Terms of Use apply to current and future services, including new or updated services, as may be offered from time to time, even if not explicitly covered herein.
  3. Registration to the System and Account Management
    1. Registration
      1. As noted, in order to use the Company’s services, including opening and managing a digital wallet or performing digital transactions in the application, you must complete a registration and onboarding process as a customer. Registration as a customer is permitted only if you are 18 years of age or older, have legal capacity to perform legal acts, and such capacity has not been revoked under any law, including the Legal Capacity and Guardianship Law, 1962, or if you have been declared bankrupt under the Bankruptcy Ordinance [New Version], 1980. Registration is for yourself only and not as a trustee, agent, intermediary, or representative on behalf of any other person or entity. If you act as a trustee, agent, intermediary, or representative for any other person or entity, you must clearly declare this during the account opening process and bring this to the Company’s attention, which will review the request at its sole discretion.
      2. If you meet the conditions mentioned above, we invite you to join us and register as a customer in the system, either through the agents or via the application. Registration to the application is simple, and all you need to do is enter the information and details requested during the registration process in the application, and upload any documents required as part of the process, including a photo of valid official identification document(s), and complete an identification procedure in the format used by the Company.
        The Company reserves the right to request that you upload additional identification documents in order to verify your identity or the authenticity of the information you have provided, or any other information or document it may require, at its sole discretion.
        You are responsible for ensuring that the information and personal details you enter in the application are accurate, up-to-date, and complete. If any of your personal details are incorrect or outdated, this may impair the services provided to you and/or cause malfunctions, and the Company shall not be held liable for this. If you become aware that any details are incorrect or need updating, you undertake to update the Company in real time.
      3. Please note that the Company may allow access to the application and viewing of its content even for a user who has not yet completed the registration process as a customer. However, until the registration process is completed, it will not be possible to perform actions or receive services through the application.
      4. For the avoidance of doubt, you are not legally required to provide any personal details to the Company, and doing so is subject to your free will and consent. However, failure to provide such details will prevent you from performing actions and receiving services in the system.
      5. Completing registration to the application is subject to accepting the Terms of Use, including the Company's Privacy Policy. Please note that completing the account-opening approval process may be subject to internal checks, and the Company does not commit to any timeframe for account activation.
      6. It is clarified that each customer (based on ID number or company registration number) may maintain only one account in the system. The account may include multiple digital wallets, as detailed in the Terms of Use.
      7. Registration as a customer via an agent: Receiving the Company’s services through agents requires registering in the system as a customer and completing the submission of required information and/or documents, after undergoing an identification process (providing personal details and required documents) and verification. If you have completed registration through an agent before downloading the application, once you enter basic details, the application will recognize that you are already registered in the system, and therefore you may be required to complete an abbreviated registration process, as may be applicable in the application from time to time.
    2. The Customer Account in the Application
      1. Each time you log in to the application, you must authenticate yourself in the manner available in the application from time to time, for example by using a personal PIN code you selected. It is clarified that if you enabled biometric identification in the application or on your mobile device, no biometric identification details are transferred to the Company; only an indication of the use of biometric identification and confirmation of a successful match is provided.
      2. After completing authentication, you will have access to your account in the application and to your personal area, where you can view, among other things, your personal details. If any of the personal details appearing in the application change, it is your responsibility to update them through your personal area in the system or by contacting the Company’s customer service.
      3. In addition, the application will allow you to view the history of transactions performed.
      4. Please note that the Company endeavors to ensure that the information in the application is updated on an ongoing basis, but delays in updating the application may occur, including due to reliance on third-party data. As a result, there may be certain points in time where the information and indicators displayed are not fully up-to-date. Such delays are expected not to exceed one business day, and in most cases will last only a few hours. You will have no claim against the Company in this regard, except in cases of an unreasonable delay exceeding one business day that is the result of the Company’s negligence.
      5. It is your responsibility to continuously and consistently monitor the actions performed under your account in the system, including to verify and oversee the execution, non-execution, or partial execution of any action you performed, immediately following its execution. The Company does not undertake to send ongoing or periodic updates or reports, and the full responsibility to review the activity under your account rests with you. You are responsible for notifying the Company in the event of any error in the records of your account in the system. You may not raise any claim regarding records in your account if you did not contact the Company about them within 7 days from the date they were recorded.
      6. Please note — if you change your phone number, you must contact the Company’s customer service so that your account can be disconnected from the old number and transferred to the new one. If you replace your mobile device, it is important that you log out of the service and delete the application from the old device.
  4. System Services and Execution of Transactions – General Provisions
    1. The Company’s services in the application and the execution of transactions through it are as published and as may be available from time to time. It is clarified that each service is provided in accordance with the policies and procedures established by the Company from time to time in connection with that service.
    2. Every transaction shall be executed in accordance with, and subject to, the Terms of Use, the Company’s policies, and any applicable law, and may be subject to a fee, in accordance with the STB Fee Policy. Before approving any transaction in the application, it is your responsibility to verify the accuracy and correctness of all relevant details, including the transaction amount, the nature of the transaction, the counterparty (if applicable), etc., and to confirm the transaction as required in the application. The Company shall not be liable for any error on your part when entering the required transaction details, including if the transaction is not completed or is executed incorrectly as a result. If a transaction is not completed due to incorrect details you provided, the inquiry process may take up to 90 days and may incur a fee in accordance with the STB fee schedule.
      For your information — the Company may from time to time impose restrictions on activity, including on the types of transactions certain customers may perform or on the types of third parties who may receive funds/payments from customers through the system.
    3. Once a transaction is completed in the application, you will receive a confirmation of the transaction, and where relevant — also a code for the transaction and/or a receipt, in various forms chosen by the Company and according to your notification preferences in the application. It is your responsibility to verify receipt of the onfirmation and the accuracy of the details appearing in it. If you did not receive such confirmation, you must immediately contact the Company’s customer service.
    4. The Company wishes to emphasize that the execution of online payments and transfers of financial assets, including via the application, constitutes a payment for all intents and purposes and is subject to all applicable laws in Israel and in any other relevant jurisdiction. You bear sole responsibility for verifying the laws that apply to the transactions you perform and the payments/funds you transfer through the application’s services, and to act in accordance with those laws. Without derogating from the above, the Company operates in accordance with the Prohibition on Money Laundering Law, 2000, and the regulations and orders issued thereunder, including through its agents. This includes fulfilling the required reporting obligations under the law, including reporting on customers and their transactions, without notifying the customer before or after the report. The Company may take any action required at its discretion, including refusing to execute a transaction, freezing a transaction, or freezing/closing the account, as further detailed below.
    5. By registering to and using the system and the Company’s services, you represent and warrant that the funds used for transactions are your own property, that their source is lawful and not derived from or connected to any offense, and that you will not use the services to perform or in connection with any illegal, improper, fraudulent, or prohibited activity, including circumventing anti–money laundering or counter-terrorism financing restrictions, or involving countries, entities, or individuals listed on sanctions lists. You agree that if the Company suspects that you are or may be involved in such activity, including money laundering or terrorism financing, the Company may block your access to the services — including restricting your use of funds in your account — without prior notice, and may report you to the relevant authorities. Additionally, in cases of suspicion regarding the validity of a transaction, the Company may, at its sole discretion, delay the transaction for investigation, freeze or cancel it (even after completion), and return the funds to their source in the same manner in which they were received. You waive any claim in this regard.
      The Company may also from time to time restrict or block transactions with third parties it determines, including blocking certain merchants or business sectors as beneficiaries of transfers or payments.
    6. Without derogating from other provisions, the Company may determine that a payment/transfer received for a customer, or a top-up of the customer’s STB card or digital wallet balance, will be credited only on the date the receipt of funds becomes final and certain, depending on the payment method used and at the Company’s discretion. The Company may restrict or prevent the customer from using such funds (in whole or in part) until that time.
    7. You acknowledge that the Company does not provide any guarantee of any kind with respect to transactions performed by customers using the application as a payment method (including payments and transfers).
    8. The Company’s services do not allow installment payments, scheduled future payments, or credit transactions. It is also not possible to set up direct debit mandates (such as standing orders).
    9. You acknowledge that the Company does not provide credit or financing to customers. You are responsible for funding the transfers and payments you perform, and each transaction will generally be executed only subject to your transfer of funds or the availability of sufficient balance in your digital wallet/STB card. If, despite the above, a negative balance is created in any of your digital wallets or STB cards, or you owe the Company any amount for any reason (including non-payment of a payment instrument provided to the Company, reversal of funds credited to your account, exchange rate differences, additional fees, offline purchases, or merchant transactions with non-final authorization such as fuel stations, vending machines, tourism, etc.), you undertake to immediately pay the debt upon first demand. The Company may charge any payment method whose details you provided and may offset such amounts, including from another digital wallet or STB card held by you. If your balance is in a different currency than the debt, you authorize the Company to convert it according to its exchange rates at that time.
    10. You must use the system and the Company’s services reasonably and in good faith, including with respect to the types of transactions you perform, their frequency, volume, and amount, and in accordance with applicable law. You are prohibited from using the system for illegal activities, including fraud. The Company may impose limits on the number, type, frequency, and amount of transactions per customer, including daily, weekly, or monthly limits, or minimum amounts per transaction. These limits may change from time to time at the Company’s discretion. The binding limits are those valid at the time of the transaction. Nothing herein derogates from the Company’s right to refuse to execute a transaction or to condition its execution on additional information or documentation, as detailed in section 4.12 below, even if the transaction does not exceed any stated limit.
    11. Execution of transactions depends, among other things, on third parties, including beneficiaries, service providers, and infrastructure providers (e.g., telecom operators). Therefore delays may occur that are beyond the Company’s control. The Company may also delay transactions as described in these Terms, including section 4.12.
    12. Subject to law, the Company is not obligated to execute any transaction and may freeze it until the required checks are completed. The Company may refuse to execute a transaction for reasonable reasons, including: legal or other restrictions; non-compliance with the Company’s rules or these Terms; doubts about the authenticity or legality of the transaction, the parties involved, or the source of funds; failure to meet criteria; insufficient balance; suspicion that the transaction is suspicious under the Company’s criteria; or inconsistency with Company policy. The Company may require additional information or documents as a condition for executing the transaction.
    13. Subject to the Company’s Privacy Policy, by registering and using the system, you authorize the Company to store information about you and your transactions and to conduct data checks and verification with various entities, including authorities and third parties. This does not impose any responsibility on the Company regarding the accuracy or completeness of your information. You are responsible for ensuring that any information you provide, including on behalf of third parties (such as transaction counterparties), is authorized by them. You acknowledge that the Company may provide information to egulatory or enforcement authorities as required.
    14. The Company may condition your continued use of the application or the execution of a transaction on the provision of information or documents to its satisfaction — including regarding the legitimacy of counterparties, payment methods, or the source and purpose of funds. You may not raise any claim regarding such requests. Failure to provide information in a reasonable time may result in refusal, suspension, cancellation of the transaction, or account freeze/closure. The Company may allow continued use of the application only after completing reviews, which may take several days or longer. The Company may contact you at any time for further information, and you must cooperate. Failure to do so may result in blocking services or transactions.
    15. The Company and its activities are subject to Israeli law and Visa operating rules. Transactions conducted partly or fully outside Israel may be subject to foreign law. The Company performs various fraud-prevention measures as required by contractual or legal obligations. Before making a transaction, you must verify all relevant details, including the recipient’s identity, purpose of transfer, use of funds, and context. The Company and involved third parties shall not be liable if you choose to transfer funds despite suspicions, subject to applicable law, including the Payment Services Law.
    16. You acknowledge that despite the reliability of the application and the Company’s controls, errors or malfunctions may occur, including incorrect credits, debits, or transactions. If you become aware of any error, you must notify the Company immediately. You authorize the Company to correct, reverse, or amend any erroneous transaction at any time, as needed to restore the account to its correct state.
    17. When using the application and the Company’s services, you undertake not to use any third-party payment method, including a third-party credit card, unless the payment method is authorized and you have lawful authorization to use it and the use complies with all applicable agreements and laws.
    18. Execution of Transactions Using a Credit Card
      1. If a transaction in the application is executed using a credit card (other than an STB card), it is clarified that you may use the card only if it is a valid credit card issued to you, for which you have lawful authorization to use, and which is issued under a brand accepted by the Company (“Approved Credit Card”). The Company reserves the right to change the credit card brands that may be used in the application.
      2. When executing a transaction in the application using an Approved Credit Card, you will be redirected to a payment page operated by an external service provider engaged by the Company to provide clearing services. After entering the credit card details, the application may offer you the option to have the Approved Credit Card details stored and encrypted by that external service provider for the purpose of future transactions. It is clarified that this option is entirely at your discretion, and the details will not be stored unless you choose to do so. If you choose to store the details, this constitutes authorization to charge the Approved Credit Card. The Company emphasizes that it does not have any access whatsoever to the Approved Credit Card details you enter in the application.
      3. Please note that confirming a transaction using an Approved Credit Card constitutes your authorization to charge the Approved Credit Card in accordance with the transaction details. It is clarified that execution of the transaction is subject to prior approval from the issuer of the Approved Credit Card, and if the issuer declines the transaction for any reason — the transaction will not be executed, and you shall have no claim against the Company in this regard.
        Notwithstanding the foregoing, if the Company elects to execute the transaction before receiving such approval, the validity of the transaction shall be subject to the issuer’s approval, and if such approval is not granted — the Company shall be entitled to cancel the transaction.
    19. Except as required under Israeli law, the Company does not undertake to retain backups of any transaction request and/or any information published in the application, if any, and it may delete data from the application without prior notice or obtaining your consent.
    20. The Company reserves the right to modify, expand, restrict, or discontinue, at any time and for any reason, at its sole discretion, all or part of the services, whether temporarily or permanently. If such changes are initiated solely by the Company, it will notify you of the changes through one of the notification methods set out in these Terms of Use; however, it is clarified that no advance notice is required.
    21. Fee Policy and Exchange Rates
      1. Use of the Company’s services may be subject to a fee, in accordance with the Company’s fee policy. The STB Fee Policy, constitutes an integral part of these Terms of Use. It is clarified that the STB Fee Policy may be amended by the Company from time to time, in whole or in part, without prior notice.
        Your use of the system constitutes your consent to the STB Fee Policy as in effect at the time of the transaction/service, and to the Company’s right to charge fees for services by adding the fee amount to the transaction amount or by charging it in any other manner, all in accordance with the fee policy. Please note that fee rates may vary depending on the transaction details, including its amount, type, origin, etc. — it is your responsibility to review this before approving any transaction.
      2. Additionally, transactions involving currency conversion from foreign currency to NIS or vice versa will be executed based on the exchange rates displayed in the application at the time the transaction is approved. Please note that the Company provides real-time exchange rates in the application. The Company does not guarantee that the exchange rates will be the most competitive in the market, and it is your responsibility to verify their suitability for your needs and preferences.
      3. It is hereby clarified that certain types of transactions may incur an additional fee charged by the entity executing the payment/transfer/conversion, including the agent, your bank, the credit card company processing the transaction, and others.
        For the avoidance of doubt, the fee displayed in the application is the fee charged by the Company only and does not include fees charged by external entities involved in the transaction.
      4. Please note that for foreign currency transactions executed using an STB card, the conversion is performed by the credit card brand and in accordance with its applicable rules, which may include conversion fees.
    22. Taxes and Reporting
      1. Please note that the Company provides payment services only, and with respect to any transaction executed through the application (whether a payment or a transfer of funds), you (and the counterparty to the transaction) are solely responsible for any tax payable as a result of the transaction and for any reporting obligation required under any applicable law (whether in Israel or in any relevant jurisdiction), as applicable.
      2. You agree that the Company may withhold tax at source, or any other tax applicable, from any payment or transaction executed or transferred by the Company to customers, for any reason whatsoever, if the Company believes that it is required to do so under applicable law.
      3. The Company may provide information and various reports to authorities (including the Tax Authority) regarding its activities and the activities of customers, as well as regarding income, profits, payments, and fund transfers of the Company and its customers. By registering to and using the application, you give advance consent to any such reporting.
  5. The Digital Wallet
    1. For customers who choose the prepaid card issuance service, we offer the Digital Wallet service, which together provide a simple and user-friendly experience. You may load, withdraw, or make payments from the digital wallet through the application.
    2. The Company may also allow digital wallet services, including balance management and execution of transactions, for customers who do not hold a prepaid card, at its discretion.
    3. You may perform transactions using the funds deposited in your digital wallet, up to the amount of the available balance at any given time. It is clarified that the Company does not provide credit to customers, and a transaction may only be executed subject to a sufficient balance in the wallet.
    4. You may manage your digital wallet balance in Israeli Shekels (NIS), U.S. Dollars (USD), or Euros (EUR).
      If you wish to maintain balances in more than one currency, each currency balance will be managed as a separate wallet, and transactions will be executed from the relevant wallet according to the currency required for that transaction. Important: Only one wallet may be used for each payment/transfer, and you cannot split a transaction across multiple wallets. Therefore, you must ensure that the relevant wallet has a sufficient balance.
      Please note: The Company may offset a positive balance in one digital wallet against a negative balance in another wallet, as detailed in section 4.9 above.
    5. Currency Conversion
      If you have a foreign-currency balance in your digital wallet, you may perform currency conversion through the application — between currencies supported by the Company from time to time (from foreign currency to NIS or to another supported currency, and vice versa).
      As part of the service, you will receive real-time exchange rate quotes, the conversion will be executed immediately, and your wallet balance in the relevant currency will be updated instantly. The conversion is subject to a fee in accordance with the STB fee schedule.
    6. Please note that if you hold a foreign-currency balance in your wallet and you wish to close your account — or the account must be closed under the Terms of Use — the account closure will require converting the foreign-currency balance into NIS (including payment of the applicable conversion fee in accordance with the terms of service).
    7. Transfers Between STB Digital Wallets of Customers
      1. You may transfer funds from your digital wallet to another customer’s digital wallet, and you may also receive funds into your own wallet from another customer.
        The beneficiary’s account will be credited with the transferred amount, which the beneficiary may use in accordance with the permitted uses for Company customers.
      2. Transfers between STB accounts in the application may be initiated either by the payer or by the recipient, through sending a payment request to another customer, subject to the payer’s approval (“Payment Request”). When initiating a payment, it is the sole responsibility of the paying customer to ensure that the recipient’s details (including mobile phone number or email address) are accurate and valid. If the recipient wishes to accept a Payment Request, they must approve the requested transfer in the application. For the avoidance of doubt, if the transfer or Payment Request is not approved by the recipient within the time period determined by the Company from time to time, or if the recipient rejects the request — the recipient’s account will not be credited, and the funds will be returned to the payer.
  6. STB Card – Prepaid Card
    1. The STB card issuance service is a service for issuing a payment instrument — a prepaid card (physical and/or virtual, at the customer’s choice) issued by the Company (currently in cooperation with Visa International – “Visa”). The card enables transactions in Israeli Shekels (NIS), U.S. Dollars (USD), or Euros (EUR), depending on the card type. The cards are reloadable and may be used at merchants that accept Visa cards worldwide and at ATMs in Israel and abroad, up to the available balance on the card at any given time. When a transaction is executed using the card, its amount is deducted from the balance.
    2. Ordering an STB card is possible by submitting a card issuance request through the application, subject to providing all required information and documents and approving the application form.
      Each card issuance request is subject to the Company’s approval, and the Company may refuse to issue a card to any customer at its discretion.
    3. It is clarified that the delivery of a physical STB card is carried out via courier or by self-collection from an authorized agent, after completing the required identification procedures.
      Please note — the card may only be received by the customer personally and will not be delivered to a representative or proxy.
    4. The issuance and use of STB cards are subject, in addition to these Terms of Use and the card issuance application terms, also to the “General Terms for the STB Card,” which appear at the end of these Terms of Use.
    5. Please note that different types of cards exist. At this time, there is a “NIS Card” and a “Multi-Currency Card” (allowing balances in NIS, EUR, or USD, as further detailed in the General Terms for the STB Card).
      You may request the issuance of more than one STB card.
    6. The issuance and use of an STB card are subject to fees, as detailed in the STB Fee Policy.
    7. Please note — STB cards support the 3D Secure standard, which provides an additional layer of security for online purchases through an added authentication step using a one-time code sent to your mobile phone. This process is intended to ensure that the lawful cardholder is the one performing the transaction and significantly reduces the risk of fraud in remote transactions.
      It is clarified that the Company is not obligated to apply this standard in every transaction and may choose not to do so, and you shall have no claim regarding its non-use.
    8. Loading the STB Card: Loading the card through the application is possible in several ways, as detailed below. The Company may enable additional loading methods from time to time, at its discretion and subject to conditions and procedures it determines, either generally or specifically for a customer. Loading may be subject to a fee added to the load amount, in accordance with the STB Fee Policy.
      1. Cash Load via Agents: The card may be loaded with cash at authorized agents in Israel. Cash deposits are made according to the rules and procedures of the Company and the relevant agent and may require identification procedures. The load will be made only after the cash is deposited with the agent and the agent confirms receipt in the system. The load will be completed within approximately one hour (often much sooner).
      2. Bank Transfer Load: To load the card via bank transfer from your bank account, you must create a loading request using the bank transfer option in the application, transfer the load amount (plus the fee) to the Company’s bank account (Bank Hapoalim, Account 495775, Branch 634), and upload a copy of the transfer receipt showing the temporary code generated in the request. The actual loading may take up to 3 business days, after the Company verifies receipt of funds and reconciles the details. Please note: Transfers from a bank account not under your name require prior special approval from the Company, which may refuse at its discretion.
      3. Load via Credit Card Charge: To load the STB card by charging a credit card in your name (not an STB card), you must create a load request via credit card in the application (see Section 4.18 above).
        The loading will be completed within about one hour (often sooner), after the Company verifies the charge approval and reconciles the details. You undertake to load only from a credit card issued in your name.
      4. Load from the Digital Wallet: To load an STB card using your digital wallet balance, you must create a loading request from the wallet in the application. The load will be completed within about one hour (often sooner), after the Company verifies that you have sufficient balance to cover the load amount plus the applicable fee.
      5. Visa Direct (P2P Transfer via Visa Network): To load via Visa Direct, you must create a load request using Visa Direct in the application.
        The loading will be completed at the end of the business day in which the Company receives confirmation from Visa Direct regarding the transfer, net of any applicable fee.
    9. Cash Withdrawal from the Card via Agents in Israel : If you wish to withdraw cash from the balance on your STB card, you may create a withdrawal request in the application and then visit an authorized agent in Israel to complete the withdrawal, subject to identification and the agent’s procedures. Withdrawals are made in NIS only.
      It is clarified that the card balance is reduced at the time the request is made; therefore, if the cash is not collected or the request is canceled, you must contact the Company to restore the funds to your balance. The withdrawal is subject to a fee, payable to the agent or deducted from the balance.
    10. You may also use the STB card for purchases at merchants that accept the card, including via the application, and for ATM withdrawals in Israel and abroad, subject to and as detailed in the General Terms for the STB Card.
  7. Transfers To and From Third Parties Outside the STB Wallet
    1. As part of the application’s services, you may perform digital money transfers to other individuals — such as family members, service providers, and others — in Israel and abroad.
      You may choose, when initiating the transfer request, the destination country, the recipient, the preferred method for receiving the funds, and the currency in which the recipient will receive the transfer — subject to availability and the ability of the relevant agent to provide it (in cases of cash pickup).
      It is your responsibility to ensure that you transfer money only to someone you know and for a purpose that is known to you, so that you do not fall victim to fraud.
    2. Money transfers through the application may be executed in several ways, as detailed below, and are subject to a transfer fee added to the transfer amount, in accordance with the STB Fee Policy. The Company may also enable additional transfer methods from time to time, at its discretion and subject to terms and procedures established for this purpose, whether generally or specifically for a customer. To execute a transfer, you must complete all required details, including the beneficiary’s information, valid ID/passport number, beneficiary’s phone number, address, transfer amount, the method and location for receiving the funds, etc. Additionally, the Company may request information regarding the source of the transferred funds and the relationship between you and the beneficiary.
      Without limiting the generality of the above:
      1. Transfer From Your Digital Wallet Balance : If you have a sufficient balance in your digital wallet (including your STB card balance), you may request a transfer to a third party (provided that the transfer amount plus the fee does not exceed the available balance).
        The beneficiary will receive the funds within approximately one hour (though typically much sooner) after the transfer is completed, subject to these Terms of Use.
      2. Transfer via Bank Transfer: To transfer funds via bank transfer through the application, you must create a bank-transfer request in the application and upload proof of a bank transfer from a bank account in your name to the Company’s bank account. The transfer amount must be sent to the Company’s account — Bank Hapoalim, Account 495775, Branch 634, Rothschild Blvd 13, Rishon LeZion — and must include the temporary code provided when the request was created. Approval of the transaction may take up to 3 business days, after the Company verifies receipt of funds and reconciles all details.
      3. Transfer via Credit Card Charge (Approved Credit Card): To transfer funds to a third party using an Approved Credit Card (not an STB card) in your name, you must create a transfer request in the application (see Section 4.18).
        The transfer will be executed within about one hour (often much sooner), after the Company confirms approval of the charge and completes all reconciliations.
        You undertake to make transfers only from an Approved Credit Card issued in your name.
    3. If the transfer is approved for execution, at the Company’s discretion, you will receive a reference number which you must provide to the beneficiary. You acknowledge that the beneficiary’s ability to receive the funds may depend on presenting this reference number — including when collecting cash from agents.
    4. It is clarified that the beneficiary may receive the funds through various methods, including cash pickup at agents, credit to the beneficiary’s digital wallet, a bank transfer to the beneficiary’s bank account, or credit to the beneficiary’s credit card (for foreign recipients). Cash pickup can be made only by the beneficiary personally and only to a payment method held in the beneficiary’s name, as applicable. Cash collection at agents requires identification as instructed by them, and may involve an additional fee, which may vary based on the method of collection or whether currency conversion is required. If the transfer is executed via bank transfer or credit to the beneficiary’s credit card, the process requires completing all relevant details as determined by the Company from time to time, and may involve fees charged by the relevant third party.
    5. After initiating a transfer, it is your responsibility to monitor its status in the application, including verifying that the beneficiary has collected the funds. You acknowledge that if the funds are not collected/withdrawn/accepted by the beneficiary within the timeframe determined by the Company, the Company may cancel the transfer. For transfers completed via agents — the return of funds to you requires collecting them back from the agent. If a cash transfer is not collected, it is your responsibility to contact the Company to arrange for the funds to be restored to your balance.
  8. Prevention of Unauthorized Use
    1. You are prohibited from, and you undertake not to:
      (a) transfer or grant your right to use the application or access to your account in the system to any third party, including by providing any of your essential components or access to them, nor allow any other person to use them; (b) disclose and/or transfer your identification means to any other person, or allow another person to access your identification means.
    2. It is your responsibility to continuously and consistently monitor all actions performed under your account in the application, including in order to verify and oversee the execution, non-execution, or partial execution of any action you have performed, immediately after such action is carried out.
    3. Subject to applicable law, and without limiting the foregoing, you bear sole responsibility for any use made in the application through your identification means, and the Company shall not be liable for any misuse of your right to use the application or your account in the system, or through your identification details, unless liability is imposed on the Company by law and only to the extent legally required. Any instruction to perform a transaction given by a person who identifies themselves using your identification means shall be binding on you for all purposes, even if later determined that the person was unauthorized. For the avoidance of doubt, and subject to applicable law, the Company shall not be liable for any damage or loss you incur due to improper and/or unauthorized and/or unsecured storage of your password, identification details, or any essential component, including but not limited to the disclosure or provision of identification means to another person and/or use of your account by another person, whether with or without your knowledge or authorization.
    4. If you become aware of unauthorized use of your account in the application, or exposure, loss, or theft of your identification means or any essential component, you must notify the Company immediately. You must provide all information known to you, including (to the extent known) the identity of the person who used your account, the time of use, the nature and amounts of the transactions, and any other information that may assist the Company in its investigation.
      It is clarified that you shall bear responsibility for any unauthorized use made until the time you provide notice to the Company as required, including for any loss or damage resulting therefrom, to the maximum extent permitted by law — and even thereafter if permitted by law. Upon receipt of such notice by the Company, it will act to revoke access permissions to perform actions in the application, provided the notice included sufficient details and was duly verified if required. It is clarified that after notifying the Company of exposure of your identification means, the Company will prevent further use of your account until new identification means are issued.
  9. Cancellation of Transactions
    1. As a general rule, transactions executed through the system cannot be cancelled, except subject to an individual review by the Company.
      The ability to cancel a transaction depends on the specific circumstances and technical feasibility, including the stage of execution with third parties and the circumstances and applicable rules in the beneficiary’s location (where relevant). Therefore, you acknowledge and waive any claim regarding inability to cancel a transaction. It is clarified that in any case, you cannot cancel a money transfer or payment after the funds have been received by the beneficiary, unless explicitly provided otherwise by law. Cancellation of a transfer to a third party is possible only if the funds have not yet been collected by the beneficiary. Accordingly, by using the system, you confirm that you understand that you cannot cancel transactions executed through it, including due to claims against the beneficiary, unless you have a statutory right to cancel, and you will have no claim against the Company in this regard.
    2. Any inquiry or request relating to the review or cancellation of a transaction must be directed to the Company’s customer service at:
      Email: support@stbunion.com
      Phone: 03-9444407.
    3. If, for any reason, payment for a transaction you have executed was not transferred to the Company — in full or on time — or if the Company is required to return the payment to any party, the Company may, at its sole discretion, cancel the transaction even after its execution, and collect from you the full amounts paid in connection with it, using any means available to it under law and under these Terms of Use.
  10. Cooperation with Third Parties – “Agents”
    1. As stated in these Terms of Use, the Company cooperates with agents on its behalf — third parties with whom the Company has entered into appropriate cooperation agreements, including banks, payment companies, and various financial institutions, both in Israel and abroad, for the purpose of providing any of the services described in these Terms of Use.
    2. The list of agents is detailed in the application. Please note that the list of agents and the locations of branches providing services may change from time to time at the Company’s discretion. Therefore, it is recommended to review the updated list periodically and ensure that the agent is suitable for the service you require. Please note that certain services may be available only through specific agents, and this must be checked in advance. Additionally, some services may be provided by different agents, with service costs varying depending on the agent selected.
    3. To receive services through the agents, you must be registered as a customer in the system. If you are not registered, the service will require completing a simple registration process to the system, as requested by the agent at that time.
    4. Without derogating from the provisions of the Privacy Policy, it is clarified that the Company transfers information to the agents and also receives information from them regarding customers and parties to transactions performed through the system, including personal details and information regarding their activity in the system, as required in order to provide the services and all matters related thereto.
    5. To receive services through the agents, it is your responsibility to check the operating days and hours of the relevant agent, as well as the agent’s policies and procedures for service provision, which apply in addition to these Terms of Use and the Company’s procedures.
      It is clarified that the use of the application and the services offered by the Company are subject, in addition to these Terms of Use, also to the limitations and conditions arising from the Company’s agreements with such third parties, and it is your responsibility to verify this with them before receiving the service or performing the transaction.
  11. Suspension or Termination of Activity
    1. We may terminate our engagement with you at any time, upon 45 days’ prior notice, unless exceptional circumstances justify immediate account closure or termination of services — in whole or in part — as detailed below.
    2. The Company may prevent you from operating as a customer in the application and/or from performing transactions through the application by blocking your access or by any other means, temporarily or indefinitely, in any case where the Company suspects that you are using the application and/or performing an action in violation of these Terms of Use and/or any applicable law, or misusing the application or the Company’s services in any manner, including unlawful use such as violations related to anti–money laundering and counter-terrorism financing laws, as well as in any case where you fail to cooperate with the Company regarding information or documents requested from you. The Company will make reasonable efforts to notify you in advance, unless it believes that providing such notice may jeopardize the Company’s rights or is otherwise prohibited by law or by instruction of a competent authority. In such cases, the Company may take any action it deems appropriate, including investigating any such suspicion and delaying transactions.
      The Company will cooperate with any investigation by law enforcement authorities or comply with any court order requiring or instructing it to disclose the identity, behavior, or content of any customer suspected of unlawful activity. Any closure or suspension of your access to the services will not affect your obligations to the Company that, by their nature, are intended to survive such closure or suspension. If you have a positive balance in your digital wallet, the Company will allow withdrawal of such balance within a reasonable time, subject to the withdrawal not violating applicable law.
    3. Without derogating from the above, the Company may take the actions described in this section at its sole discretion in any of the following cases: you provided the Company with false details or intentionally unreliable documents/proofs, or the Company is unable to verify the information you provided, or you failed to update the Company regarding changes to such details. suspicion arises regarding activity involving countries, entities, or individuals listed on any relevant sanctions list. your circumstances have changed such that you are no longer eligible to be registered as a customer. you committed or attempted an act that the Company suspects constitutes forgery, impersonation, deception, fraud, or attempted fraud. unlawful denial of transactions by you or repeated transaction cancellations beyond what is considered reasonable. an agent reported inappropriate conduct by you while receiving services. you failed to cooperate with the Company as required under these Terms, including providing documents/information/clarifications. you performed or attempted to perform an act that may harm the Company, the proper functioning of the application, or other customers, or used the Company’s services while involved in fraudulent or illegal activity, or in a manner that infringes intellectual property rights of the Company. the Company becomes aware that you have been convicted of criminal offenses involving fraud, forgery, money laundering, or any other offense that, at the Company’s discretion, justifies blocking or closing your access to the application. a change in law occurs, including changes in obligations or restrictions applicable to the Company and its operations. any other case where termination of services (in whole or in part) is permitted by law or these Terms of Use.
    4. The Company also reserves the right to suspend the operation of the application, in whole or in part, at any time and for as long as necessary, at its sole discretion, if a technical or other malfunction occurs that prevents or may prevent the proper continuation of transactions and services through the application, including any payment or transfer. Where possible, the Company will provide notice of any scheduled or foreseeable system downtime.
    5. Any financial expense, cost, loss, or liability incurred by the Company due to your violations or any actions taken by the Company under this Section 11 — including legal actions, collection efforts, or recovery procedures — shall be borne by you, and you shall indemnify the Company upon its first demand. Without limiting the foregoing, if you have a balance in your digital wallet, the Company may debit the balance or offset or deduct any such amount from any payment or right owed to you by the Company (including converting funds to NIS if required).
    6. Account Closure and/or Termination of Activity in the System by the User
      1. You may disconnect from our services at any time.
        If you wish to cancel your STB card or your wallet account, you must first withdraw any remaining balance on the card/wallet (if any) and then complete the closure through the application.
        If you wish to terminate your registration to the system entirely, you must notify the Company by email at support@stbunion.com (“Closure Notice”).
      2. Within 7 days from the date the Closure Notice is received, the Company will block your ability to perform any new actions, unless you register again — except in exceptional circumstances that, in the Company’s opinion, justify a longer period.
      3. The Company will close your account in the system immediately after all actions you requested prior to the Closure Notice have been completed and all your obligations related to them have been fulfilled.
        Additionally, and subject to legal and/or technical feasibility, if you have a remaining balance in your digital wallet, you must transfer the balance (after deducting amounts owed to the Company) through the options available at that time.
      4. It is clarified that providing a Closure Notice to the Company does not cancel any instruction you gave prior to the notice, nor does it release you from any obligations under these Terms of Use.
      5. It is important to note that deleting the application from your mobile device does not disconnect you from the system and does not constitute account closure.
  12. Limitation of Liability
    1. The System/Application as a whole, including the services offered therein, the content displayed, and the underlying software, is provided “AS IS / AS AVAILABLE,” without any representations, commitments, or warranties of any kind. The Company makes no express or implied representations regarding the System/Application or the services offered through it, and your use of the System/Application and its services is at your sole and full responsibility, after having verified that the service terms meet your needs. The Company shall not be liable for any damage, expense, or loss incurred by you as a result of such use that is not in accordance with these Terms of Use, unless explicitly stated otherwise herein or unless the Company bears liability under applicable law. You hereby waive in advance any claim or demand against the Company or anyone acting on its behalf relating to matters governed by these Terms of Use.
    2. Links: The Application may include links to third-party websites, including landing pages of such third parties. It is clarified that these links are provided solely for users’ convenience, and the Company has no control over them. By using the Application, you acknowledge that the Company bears no responsibility or liability for any content, availability, or accuracy of such websites and shall not be deemed to endorse or recommend the websites, their content, products, or services. You assume full and exclusive responsibility for any risk arising from the use of such websites.
    3. Because transaction execution depends on third parties and computer systems and is subject to applicable legal requirements, including Israeli law, a transaction may fail to execute or may be delayed. Subject to applicable law, the Company shall not be liable for any direct or indirect damage caused to you or to a third party due to failure to execute a transaction or due to delays in execution.
    4. The Company employs various measures to ensure a safe and high-quality user experience and to maintain the proper functioning of the Application and System. However, it is impossible to completely prevent technical malfunctions of various types, including communication failures, computing errors (“bugs”), etc. Accordingly, the Company does not warrant or represent that the Application will be continuously accessible without interruptions or that the services will be free of errors or defects. You hereby waive any claim related to such issues, including situations where you were unable to perform a required transaction, such as making a transfer or payment at a specific time.
    5. Access to parts of the Application may depend on and/or be affected by the installation of specific hardware/software components on your mobile device, including certain browsers and browser plug-ins.
      You are responsible for determining and installing any software required for the use of the Application. The Company is not responsible for such software components, any defect in them, or any error or discrepancy in content display caused by the software, its installation or lack thereof, or by incompatibility between software, software components, or versions and the Application or its content.
      Without limiting the foregoing, access to and display of the Application may vary depending on device hardware, operating system, and software settings. The Company does not guarantee complete, identical, or proper display of content across different devices.
    6. The Company makes no express or implied representations and, subject to applicable law, bears no responsibility for: (a) the accuracy, reliability, or performance of the Application/System; (b) the Application/System being free of errors, omissions, interruptions, defects, delays in operation or transmission, communication failures, theft, or unauthorized access to information, or that any such errors or defects will be corrected; (c) the accuracy, quality, frequency, completeness, or usefulness of the information provided through the Application; (d) any technical issues related to phone lines, network lines, online computer systems, servers, or providers, including any damages or harm to customers arising therefrom.
    7. The Company employs various information-security measures to protect the information stored in or transmitted through the System/Application. However, security failures may occur (such as interception or unauthorized access). The Company does not guarantee absolute security of the information in the Application/System or information transmitted by customers.
      The Company shall not be liable for any exposure of customer-provided information resulting from unlawful system intrusion.
      You acknowledge the inherent security limitations of the internet and release the Company from any liability in this regard.
    8. You hereby release the Company and any person acting on its behalf (including its employees, officers, or shareholders) from any claim, demand, or liability of any kind arising from disputes between you and another customer or third party regarding any matter connected to the Application, the System, or the Company’s services — whether or not the Company was aware of such dispute.
    9. The Company and any person acting on its behalf (including its directors, employees, or agents) shall not be liable to you for any damage of any kind, including without limitation indirect, incidental, special, punitive, or consequential damages, arising from your use of the Application/System, its content, or its services. This includes, without limitation, damages relating to the quality, accuracy, correctness, or usefulness of information provided through the Application, whether foreseeable or not, and whether or not the Company was aware of the possibility of such damage — except where the Company bears responsibility under applicable law and only to the maximum extent permitted by such law.
    10. The above limitations of liability shall apply to the fullest extent permitted by law. Unless otherwise required by law, the Company’s total cumulative liability to the user shall not exceed the lower of: (a) the amount of the transaction in dispute; and (b) ___ New Israeli Shekels. Some jurisdictions do not permit exclusion of certain warranties or limitations of liability; therefore, parts of the above may not apply to certain users.
  13. Intellectual Property Rights
    1. The Application, the System, and all information displayed in them — including all content and the underlying software — are the exclusive property of the Company, and with respect to third-party information, the property of the third parties that have permitted the Company to use it (including the agents). Without limiting the generality of the foregoing, all intellectual property rights, including copyrights, methods, trademarks, and trade secrets in the Application, and in any software, application, computer code, graphic file, text, database, and any other element relating to the Application, belong solely to the Company (or to such third parties). These rights apply, among others, to the brand names “STB UNION”, any trademarks and trade symbols appearing in the Application, lists, and similar materials owned by the Company. You may not remove, alter, or obscure any copyright notice, trademark, service mark, or any other proprietary notice included in the Application. All trademarks are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Nothing in these Terms of Use grants you any right to use any trademark, service mark, trade symbol, or trade name of the Company or any third party.
    2. You must use the System and the Application only in a lawful manner. Without limiting the foregoing, you may not perform any of the following actions without the Company’s prior written consent:
      1. Copying, developing, reproducing, duplicating, distributing, publicly displaying, transmitting, republishing, modifying, downloading, transferring to a third party, or otherwise using any part of what is listed in Section 13.1 above.
      2. Interfering with, disrupting, obstructing, or otherwise impairing any software related to system and/or service security or features that prevent or restrict usage.
      3. Embedding the System, or any part of it, within other applications and/or making any commercial use of the Application’s services, data published on the website or Application, or the information displayed in them.
      4. Using any means to monitor or replicate the Application/System or activities conducted through it and/or the information displayed in it.
      5. Obtaining unauthorized access to the Application, its content, other customers’ accounts, or any computer systems, databases, or networks connected to the Application, or making any use of another customer’s data.
      6. Using any robot, crawler, search engine, or other automatic or manual tool designed to index, locate, or retrieve information from the System, or any tool designed to expose the System’s database structure or code.
      7. Displaying the Application in a design or graphical interface different from that created by the Company.
      8. Using the name “STB”, “ש.ט.ב”, and/or any trademarks appearing in the Application, which are solely the property of the Company.
      9. These Terms of Use constitute a license for your use of the Application — a limited, revocable, personal, non-exclusive, and non-transferable license. This license permits only fair and reasonable use that does not violate any law and is solely for the purpose of using the services, and for no other purpose, all in accordance with these Terms of Use.
      10. The Application may include open-source software and third-party software (“Third-Party Software”). Such Third-Party Software is provided as is, without any warranties of any kind, and is subject to the license terms attached to such third-party software. In case of inconsistency or contradiction between the license terms of Third-Party Software and these Terms of Use, the terms of the Third-Party Software license shall prevail.
  14. Lien and Set-Off Subject to applicable law:
    1. Whenever the Company deems it necessary for the purpose of implementing its internal policies, or whenever the Company determines that there is a reasonable concern regarding an irregular or improper transaction, and also when necessary to secure your obligations under these Terms of Use, the Company reserves the right to withhold any pending amount related to any transaction.
      You hereby waive any claim against the Company in this regard.
    2. The Company may deduct from any transaction amount the applicable fee owed to it. Additionally, the Company shall be entitled to set off, from any amount owed to you or held by the Company on your behalf — including your digital wallet balance — any obligation you owe to the Company (including payment of fees owed by you), without prior notice. The execution of such set-off and its recording in your account within the system shall constitute notice of set-off under applicable law.
  15. Customer Service
    1. For any question or clarification regarding the Company, the Application, the System, or the services, you are welcome to contact the Company’s customer service, which will be happy to try and assist you, by email at support@stbunion.com or by phone at 03-9444407. It is clarified that contacting the Company via social networks, instant messaging services, or any means other than the above email address or phone number does not constitute contacting Customer Service, and there is no obligation to respond to such inquiries.
    2. Complaints or inquiries to the Public Inquiries Officer may be submitted by post to: STB Union Ltd., 3 David Senior St., Rishon LeZion 7528953, Israel or by email to: ombudsman@stbunion.com.
  16. Changes and Updates to the Terms of Use
    1. The Company may, at any time and at its sole discretion, amend or update these Terms of Use, in whole or in part, as well as any other terms governing the relationship between you and the Company, including the Privacy Policy, the STB Fee Policy, the types of services, the scope and thresholds of the services, and any other condition (in this section: a “Change”). Any such Change will take effect upon its update in the Application (including by updating the version of the Terms of Use appearing therein), or at a later date if determined and communicated by the Company. It is clarified that the Company is not required to provide prior notice or advance warning of any such Change, unless required to do so by law.
    2. Accordingly, it is your responsibility to review and remain updated on the Terms of Use from time to time (you may view the updated terms at any time by selecting the “Terms of Use” or “Privacy Policy” link within the Application). Without derogating from this responsibility, the Company may (but is not obligated to) provide customers with updates regarding Changes to these Terms of Use, in any manner it deems appropriate, including via notifications within the Application.
    3. A Change required under applicable law, including instructions or demands issued by competent authorities, may apply also to actions and services that were ordered or performed prior to the Change, even if this is not explicitly stated in the updated terms or in the notice regarding the Change.
    4. If you believe that, due to a Change, the terms of engagement no longer meet your needs, you may terminate your engagement with the Company and provide the Company with a termination notice, in accordance with these Terms of Use.
  17. Miscellaneous
    1. These Terms of Use shall apply to, and bind, the Company and the customers, in addition to any other condition or instruction presented in writing within the Application with respect to specific services offered by the Company. It is clarified that such services shall also be subject to those additional conditions and instructions.
    2. The records maintained by the Company, as well as any action the Company performs in accordance with your instructions via the Application, shall be binding upon you. The Company's computer records (including those relating to customer details and actions performed through the System) shall be deemed accurate and shall constitute prima facie evidence of the correctness of their contents.
    3. The contact details you provide during registration or when carrying out actions within the Application, including your email address and/or mobile phone number, may be used by the Company, at its discretion, for sending notices relating to your activity in the Application, including messages and updates. Therefore, you must provide accurate, active, and personally owned contact details.
      It is clarified that the Company relies on the details you provided and is not required to verify them or ensure that you have indeed viewed or received the Company’s notices. The Company may send you notices it deems necessary for the proper and continuous operation of the System, including information regarding actions you performed, supplementary information, and information regarding services similar to those you registered for.
    4. Notices shall be deemed delivered: (a) one business day after being published in the Application or sent to you via the Application; or
      (b) at the end of the business day in which the notice was sent via any of the other methods mentioned above; or (c) at the time you confirmed or responded to the notice — whichever is earliest, provided that no automatic error message was received regarding the delivery.
    5. Subject to applicable law, you undertake to indemnify and compensate the Company and any party acting on its behalf (including its employees and officers) for any damage, loss, loss of profit, payment, or expense incurred — including attorney’s fees and legal costs — as a result of any misuse of the Application/System or the services offered through them, and as a result of any breach of these Terms of Use or applicable law, and for any claim or demand made against the Company in connection with you or your use of the Application or the Company’s services. Indemnification shall be made within 7 days of receiving a written demand from the Company.
    6. If, for any reason, a competent court determines that any provision of these Terms of Use is invalid or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent possible under applicable law, and such determination shall not affect the validity of the remaining provisions of these Terms of Use.
    7. The Company may transfer its rights and/or obligations under these Terms of Use and/or under applicable law to any third party at any time and without requiring any consent, provided that such transfer does not impair services already provided via the System. For the avoidance of doubt, you may not assign or transfer your rights and/or obligations under these Terms of Use in any manner whatsoever to any third party.
    8. The Company may send notices to you through any communication method you have provided, including email, SMS, WhatsApp messages, or postal mail to the address you provided. Additionally, the Company may provide notices within the Application—both general notices to all customers and personal notices to you (including pop-up messages, windows, or through your personal area).
    9. Any reference in these Terms of Use in the masculine shall be deemed to include the feminine, and vice versa. Any reference in the singular shall be deemed to include the plural, and vice versa. These Terms apply to individuals and legal entities of all types.
    10. Wherever a power or right is granted to the Company under these Terms, the Company may choose whether to exercise such power and/or right, at its sole discretion. The Company's non-use of any right or power shall not be deemed a waiver thereof.
    11. The use of the Application and the Company’s services, as well as these Terms of Use, are governed by the laws of the State of Israel.
      The exclusive jurisdiction for any matter relating to your relationship with the Company, including matters relating to the Application and/or these Terms of Use, shall lie solely with the competent courts in Tel Aviv–Yafo.
      Contact Details of the Company:
      1. Email: support@stbunion.com
      2. Telephone: 03-9444407
      3. Address: 3 David Senior St., Rishon LeZion, Israel
      Any notice you wish to send to the Company must be delivered via the above email address and shall be deemed delivered to the Company two business days after being sent, provided that no automatic error
      message was received regarding the delivery.

Last updated: November 2025



General Terms of the STB Prepaid Card Agreement

Summary:
The following is a summary of the principal terms applicable to the Card. For the avoidance of doubt, the provisions of the full Agreement (as defined below) shall be binding, and in the event of any inconsistency or conflict, the provisions of the Agreement shall prevail.

Payment Service Provider : S.T.B Union Ltd., Company No. 514138288 (the “Issuer”).

Nature of the Payment Service : The Issuer provides payment services that include:
the issuance of a reloadable prepaid payment card linked to an STB Wallet, which enables the cardholder to:

  • Transfer funds to various beneficiaries in Israel and abroad.
  • Make payments to merchants.
  • Withdraw cash (“Transaction”) in Israel and abroad, up to the amount of the available balance on the card at that time, all in accordance with the terms set out in the Agreement. The Issuer undertakes to execute each transaction made with the card, subject to the provisions of the Agreement.

The sequence of actions that make up the payment process
Payment transactions may be carried out by:

  • Swiping or inserting the physical card in a merchant’s terminal.
  • Entering the card details on a merchant’s payment page.
  • Conducting a mobile transaction or using applications (including the STB Wallet app) where card details have been entered and authorization to charge the card has been granted; and other equivalent methods.

Card Loading Methods and Timing
The card may be reloaded from time to time, subject to quantitative limits determined by the Issuer, through any of the methods listed in the card application form.
Currently, loading may be made via:

  • Transfer of funds to the STB Wallet.
  • Bank transfer.
  • Cash deposit via agents.
  • Payment by debit or credit card (Visa Direct).
The time at which funds become available on the card depends on the loading method, as detailed in the Agreement.

It is clarified that the card is linked to the STB Wallet, and therefore any balance held in the Wallet is also reflected as the balance on the card, and vice versa (although temporary synchronization delays may occur in the STB app, as further described in the Agreement).
All charges made with the card are immediate and final, equivalent to a cash payment. Deferred or installment payments cannot be made using the card.

Payments
Use of the card involves the payment of monthly card fee as specified in the Tariff Schedule.
Certain transactions may also incur additional service fees, as detailed in the Agreement and Tariff Schedule.

Issuer’s Responsibility
The Issuer is responsible for ensuring that the card is operable and usable in accordance with the Agreement.

Cancellation of Transactions
Between the Customer and the Issuer, a transaction may be cancelled only in cases permitted by law, such as unauthorized or fraudulent use.

Term and Termination
The card shall remain valid until the earlier of (a) its expiration date as indicated on the card, or (b) its cancellation by either party, in accordance with the terms of the Agreement.

Risks
The card is a payment instrument and, as such, carries the risk of unauthorized use by third parties.
It is the cardholder’s responsibility to safeguard the card and any access to it, to prevent loss, theft, or unauthorized use.

In the event of loss, theft, or exposure of the card or its identifying information, the Issuer shall, upon the lawful cardholder’s request, make reasonable efforts to restore the balance on the card, unless doing so is impossible through reasonable means.

  1. Definitions

    For the purposes of these General Terms, the following definitions shall apply:

    1. “Card” – a physical and/or virtual prepaid card, constituting a payment instrument as defined in the Payment Services Law, 2019, issued to the Customer by the Company under the Agreement.
    2. “Company” / “Issuer” – S.T.B Union Ltd., Company No. 514138288.
    3. “Customer” / “Cardholder” – the individual or entity to whom the Card is issued at their request, subject to and in accordance with the Card Application.
    4. “International Organization” – the international card organization that granted the Company a license to issue cards.
      As of the date hereof – Visa International.
    5. “Application” – the Customer’s request to the Company to issue a Card, and/or any document, whether signed physically or electronically, submitted by the Customer when ordering or receiving the Card.
      Such Application shall form an integral part of this Agreement.
    6. “Agreement” – collectively refers to:
      the Application, these General Terms, any appendices thereto, and the Tariff Schedule (as may be updated from time to time).
    7. “STB App” – the “STB UNION” mobile application provided by the Company.
    8. “STB Wallet” – the Customer’s electronic account within the Company’s system, which may be accessed and used, among other methods, via the STB App.
    9. “Essential Card Component” – includes the physical Card itself (including the EMV chip) and all identifying details printed or embedded on the Card (such as the card number, expiration date, and CVV code on the reverse side).
      It also includes the PIN code, passcode, or any combination of identifiers unique to the Card, that enable a person with access to them to initiate a payment instruction.
      When used in a digital wallet, the Essential Component shall also include:
      the device on which the wallet is installed, the device’s identification number, the wallet activation code, and any token used for contactless (NFC) transactions.
    10. “Available Balance” – the amount of funds currently loaded onto the Card, as updated from time to time.
    11. “Merchant” – any commercial entity that accepts payments for goods or services using the Card.
    12. “Products” – goods (tangible or intangible), rights, services, or funds.
    13. “Transaction” – any purchase of Products by the Customer from a Merchant, any payment to a Merchant, cash withdrawal, or any other action performed using the balance available in the STB Wallet against a corresponding debit of such balance.
    14. “Foreign Currency Transaction” – any transaction carried out in a foreign currency, including cash withdrawals in foreign currency in Israel or abroad, purchases from foreign merchants, or online transactions processed abroad.
    15. “Acquirer” – the financial entity that maintains a merchant acquiring agreement with a Merchant for processing transactions made via the Card.
    16. “Tariff Schedule”– the Company’s list of applicable fees and charges, as updated from time to time and available [link to be inserted].
    17. “Business Day” – any day other than those designated by the Bank of Israel as non-banking days, including: Saturday, official holidays, Jewish high holidays, Independence Day, and other days declared non-business days under applicable law.
      For services involving foreign jurisdictions, a Business Day shall mean a day on which both the Israeli banking system and the relevant foreign banking system are open for business.
    18. “Payment Services Law” – the Israeli Payment Services Law, 2019, as amended from time to time, and any regulations issued thereunder.
  2. General Provisions of Interpretation
    1. Section headings in these General Terms are for convenience only and shall not affect interpretation.
    2. Words in the masculine include the feminine, and vice versa; singular includes plural, and vice versa.
    3. Unless expressly stated otherwise, in case multiple Cards are issued under this Agreement and termination applies only to some of them, the Agreement shall remain in effect with respect to all remaining Cards and related rights or obligations.
    4. In case of conflict between these General Terms and the Application or any later appendix, the provisions of the later-signed document shall prevail.
    5. These General Terms (as amended from time to time) shall remain accessible to the Customer for at least seven (7) years following termination of the Agreement, by contacting the Company’s customer support at support@stbunion.com.
  3. Card Validity
    1. The Card shall remain valid until the last day of the month indicated on the Card, or until it is cancelled by either party, whichever occurs first, all in accordance with the provisions of this Agreement.
    2. The Company may, from time to time, issue to the Customer a new Card to replace any Card whose validity period has expired, shortly before the expiration date of the relevant Card held by the Customer, without requiring any additional application from the Customer. The Company may also issue replacement Cards in various ircumstances, and the provisions of this Agreement shall apply to such replacement Cards without the need for re-signing this Agreement. The provisions of this Agreement shall continue to apply with respect to any expired Card, for as long as the Customer’s outstanding obligations under this Agreement in connection with that Card have not been fully discharged. It is hereby clarified that the issuance of a new or replacement Card pursuant to this Section shall be deemed a renewal of this Agreement under the same terms and conditions.
  4. Transactions and Use of the Card
    1. The Card is intended to serve as a means of payment for purchasing goods and services at Merchants that accept the Card, and/or for cash withdrawals from automated teller machines (“ATMs”) – subject to the terms of Section 11 below – and/or for fund transfers to third parties via applications or platforms that support such transfers (including the STB App), in Israeli Shekels or in foreign currencies, depending on the type of Card,and up to the amount of the available balance at that time.
    2. The Company shall not be liable if a Merchant refuses to honor the Card or conditions acceptance of the Card upon additional terms.
    3. The Card may be reloaded with funds by the Customer, in such amounts and by such methods as the Company allows from time to time. The Company may update the permitted loading limits periodically and shall publish such limits on its website and within the STB App. The customer may use the Card up to the amount of the available balance at the time of the transaction. It is clarified that the Card is linked to the STB Wallet, and therefore any funds loaded to the Wallet are reflected as the Card balance, and vice versa. Minor synchronization delays or currency conversion discrepancies may occur, as described in the App’s Terms of Use.
    4. The available methods and timing for loading funds to the Card are specified in the Application. The Company may modify these methods from time to time, and any such changes will be published on the Company’s website and app.
    5. Funds may be loaded in Israeli Shekels (ILS), U.S. Dollars (USD), or Euros (EUR), and in any additional currencies that the Company may announce from time to time, depending on the Card type (Shekel-only or multi-currency).
    6. Upon loading funds, the Company may deduct from the balance any fees or amounts owed by the Customer, including card issuance fees, monthly usage fees, SMS notification fees, or other amounts owed to the Company for any reason.
    7. When performing a transaction, the charge is immediate, drawn directly against the available balance. The Card cannot be used for deferred or installment payments, nor for recurring charges or standing payment orders. Each transaction made with the Card constitutes a “guaranteed payment transaction” under the Payment Services Law.
    8. Execution and completion of transactions depend in part on third parties, including merchants, payment processors, and infrastructure providers (such as communication networks). Delays may occur due to circumstances beyond the Company’s control. The Company may also delay or withhold execution of a transaction, as further provided in this Agreement.
    9. Between the Customer and the Company, transactions made with the Card cannot be cancelled or reversed, except as permitted under the Payment Services Law, and in accordance with its provisions.
    10. It is clarified that in the relationship between the customer and the business where the transaction was carried out using the card, if the customer wishes to cancel a transaction carried out with the business using the card, he may contact the business to clarify the business's policy on this matter. To the extent that the customer and the business agree to cancel the transaction, the method of credit must be arranged with the business, including by crediting back to the card, to the extent that the business agrees to this.
    11. It is clarified that The Company provides payment services only and is not a party to any transaction made using the Card. Accordingly, the Company bears no responsibility or liability regarding the transaction itself or any aspect thereof, including the supply, quantity, quality, or condition of goods or services purchased, or any refusal by a Merchant to accept the Card.
    12. In the case of a money transfer transaction to a third party via the Card, the Company is not a party to the underlying relationship between the Customer and the recipient. Such transfer cannot be reversed due to any dispute between the Customer and the recipient.
    13. When making transactions with the Card, the Customer may be required to enter a personal identification number (PIN) or other security code, as required by the Company, the Merchant, or the International Organization.
    14. The Company may also require additional authentication (such as a one-time password) for certain transactions, especially for “card-not-present” transactions as defined in the Payment Services Law.
    15. The Customer may review transaction details using the tools provided by the Company, including through the STB App.
    16. The Customer undertakes to review their transaction records and promptly notify the Company of any discrepancies or objections.
      If no notice is given within 30 days of the transaction report being made available (including via the App),the Customer shall be deemed to have accepted the accuracy of the report and shall be barred from raising objections thereafter.
    17. The Customer agrees to use the Card lawfully and reasonably, in accordance with applicable laws. The Company may, for reasonable cause, refuse to load funds, deny, or delay the execution of any transaction,including if there is suspicion of unlawful or irregular activity. Such refusal does not impose on the Company any obligation to verify the legality of the Customer’s transactions. The Company shall notify the Customer if a transaction or load request is refused, unless such notice would contravene applicable law or undermine the purpose of the refusal.
    18. The Card may be used for fund transfers to third parties via applications that support such functionality, including STB App and Visa Direct.
    19. The Customer may convert funds between ILS, USD, and EUR, and any other currencies allowed by the Company from time to time.
      Currency conversions shall be made using the Company’s exchange rates and fees in effect at the time of conversion.
    20. The Company’s liability for executing payment orders through the Card shall be as provided under the Payment Services Law and applicable regulations.
  5. Digital Wallets of Third Parties
    1. The Company may, from time to time, allow the Customer to perform transactions using the Card through various digital wallet applications provided and operated by third parties (each a “Digital Wallet”), such as Google Pay and Apple Pay. The types of Digital Wallets and Cards permitted for such use shall be determined by the Company from time to time (each a “Permitted Digital Wallet” and “Permitted Card”, respectively). The Company may limit the use of a Permitted Card within a Permitted Digital Wallet — whether temporarily or permanently — including restrictions on transaction amounts, types of transactions, compatible devices, or other operational limits.
    2. It is hereby clarified that the provisions of this Section 6 shall apply if the Cardholder chooses to add an Approved Card to an Approved Digital Wallet. The use of an Approved Card through an Approved Digital Wallet shall be subject to the terms of this Agreement.
      The mere addition of an Approved Card to an Approved Digital Wallet does not constitute the issuance of a new payment instrument.
    3. The use of an Approved Digital Wallet may also be subject to agreements between the Customer and third parties that operate the Digital Wallet and/or provide services in connection therewith (collectively, the “Wallet Agreements”).
      The Customer undertakes to comply with all such Wallet Agreements.
      The Company is not a party to any of these agreements and shall have no responsibility or liability whatsoever in connection therewith. Unless expressly stated otherwise, an Approved Digital Wallet is not a wallet owned or operated by the Company or by any of its representatives, and the Company shall bear no responsibility or liability for the Customer’s use of such Digital Wallet, or for any act or comission of the aforementioned third parties.
    4. Only the Customer personally may add a Permitted Card to a Permitted Digital Wallet.Use of the Card within such a Wallet is permitted only if the device, is used exclusively by the Customer; and is secured with an active lock or authentication method preventing unauthorized access by third parties.By adding the Card to a Permitted Digital Wallet, the Customer authorizes the use of the Card through that Wallet.
    5. Transactions made using a Permitted Card through a Permitted Digital Wallet may require identity verification using authentication credentials (e.g., fingerprint, facial recognition, passcode). Approving a transaction within the Digital Wallet shall be deemed authorization to use the Card for that transaction. If the Permitted Card is cancelled, suspended, or expired, it will no longer be usable in the corresponding Digital Wallet.
    6. Use of a Permitted Card through a Permitted Digital Wallet is subject to the proper functioning of the Customer’s device and communication services.
      The Company shall not be liable for any inability to use the Card due to device malfunction, connectivity issues, or similar causes.
    7. To use the Card via a Permitted Digital Wallet for in-store payments, the Merchant must possess compatible and functioning contactless payment technology. The Company shall not be responsible if a transaction cannot be completed due to a Merchant’s lack of proper equipment or system errors.
    8. Details of transactions conducted through a Permitted Digital Wallet may appear within the Wallet application. Such information is not generated or controlled by the Company, and the Company has no oversight over its accuracy or presentation.
    9. Loss or theft of a device on which a Permitted Digital Wallet is installed shall be deemed equivalent to loss or theft of the Essential Card Component. Adding a Card to a Digital Wallet without the Cardholder’s consent, or any unauthorized use of a Card via such Wallet, shall constitute unauthorized use of the Card.
  6. Main Currency and Foreign Currency
    1. For multi-currency Cards, the Cardholder shall be required, after the issuance of the Card, to designate a Main Currency — either Israeli Shekels (ILS), U.S. Dollars (USD), or Euros (EUR) — according to their preference. The Cardholder may change the designated Main Currency from time to time, as long as the Card remains valid, through the STB App.
    2. The Card may be loaded and hold balances in ILS, USD, and EUR.
      However, a transaction will be approved only if there are sufficient funds in the Main Currency selected by the Cardholder. For example, if the Main Currency is set to ILS and the Card holds a balance only in EUR, a transaction — even if denominated in EUR — will not be approved.
    3. When the Main Currency is ILS:
      1. Transactions in ILS shall be charged in ILS.
      2. Transactions in USD shall be charged in ILS according to the Company’s USD exchange rate in effect at the time of the transaction.
      3. Transactions in any other foreign currency shall be charged in ILS according to the exchange rate applied by the International Organization (e.g., Visa International).
    4. When the Main Currency is USD:
      1. Transactions in USD shall be charged in USD.
      2. Transactions in ILS shall be charged in USD according to the Company’s ILS–USD rate in effect at the time of the transaction.
      3. Transactions in any other foreign currency shall first be converted to ILS at the exchange rate applied by the International Organization,
        and then converted from ILS to USD at the Company’s rate applicable at that time.
    5. When the Main Currency is EUR:
      1. Transactions in EUR shall be charged in EUR.
      2. Transactions in ILS or USD shall be charged in EUR according to the Company’s applicable rates for ILS/EUR or USD/EUR, as relevant.
      3. Transactions in any other currency shall first be converted to ILS using the International Organization’s rate,and then converted from ILS to EUR using the Company’s rate in effect at that time.
    6. Please note: Foreign currency and/or international transactions (including online purchases from merchants located outside of Israel)
      are subject to the Company’s foreign currency conversion fee, in accordance with the Tariff Schedule.
    7. It is hereby clarified that the provisions of this Section shall apply regardless of the currency selected at the merchant’s point of sale.
      For example, even if the Customer chooses to pay in Euros (EUR) at the merchant’s terminal, the payment will still be processed in the Main Currency designated for the Card.
  7. Misuse of the Card
    1. The Customer must safeguard the Card and prevent its use by any person other than the authorized Cardholder.
      The Card and any Essential Card Component shall not be disclosed, transferred, or given to any third party.
    2. In any case of loss, theft, or damage to the Card, as well as any case of use of the Card or any Essential Card Component by a person other than the Customer or a person duly authorized by the Customer (collectively, “Misuse of the Card”), the Customer shall immediately (a) block the Card via the STB App and (b) notify the Company without delay, by email at support@stbunion.com or by telephone, upon becoming aware of the incident. In the notice to the Company, the Customer shall provide all required details regarding the circumstances of the loss, theft, damage, or misuse, and the details of any transactions not performed by the Customer. The Customer shall cooperate fully with the Company and provide any information known to the Customer in connection therewith.
    3. Upon providing such notice, the Customer shall not be liable for any Misuse of the Card occurring after the time the notice was given, unless liability arises under the provisions of the Payment Services Law, including cases where the Customer has acted fraudulently or with intent to commit fraud in connection with the misuse of the Card.
    4. The Customer shall be liable for any misuse of the Card to the maximum extent permitted by the Payment Services Law. Such liability may include, but is not limited to, transactions performed prior to the notice of loss or theft, in accordance with statutory limitations.
  8. Liability for Damage or Debt
    1. Subject to applicable law, if the Company incurs any loss, damage, or expense arising from or in connection with the use of the Card in a manner inconsistent with this Agreement and/or any applicable law, the Customer shall indemnify and compensate the Company, upon its first demand, for the full amount of such loss, damage, and/or expense.
    2. Without derogating from the above or from any other provision of this Agreement, if, for any reason, a negative balance arises on the Card, the Customer shall immediately reimburse the Company for the overdrawn amount, including any applicable fees or charges.
  9. Breach
    1. Without derogating from any of the provisions set forth above or below, in any of the circumstances detailed herein, the Company may, at its sole discretion, take one or more of the following actions: (a) cancel the Card; and/or (b) block and/or suspend the Customer’s ability to use the Card, for such period as the Company deems appropriate and subject to applicable law (without derogating from the provisions of Section 10.2 above).
      1. Violation of the Agreement – If the Customer breaches any provision of this Agreement or any other agreement between the Customer and the Company and fails to cure such breach within 10 days (or within 7 days if the Company so demands in the case of a non-material breach).
      2. Suspicion of Illegal Activity – If there is reasonable suspicion of illegal or improper activity using the Card, including money laundering or terrorist financing, or if the Customer refuses to provide information requested by the Company.
      3. Corporate Changes – If the Customer is a corporation that undergoes a change in ownership, control, or structure, or if a voluntary liquidation decision is made.
      4. Insolvency or Financial Deterioration – If the Customer ceases to pay debts, discontinues business operations, or if any event occurs that may indicate financial instability or jeopardize the Company’s ability to collect amounts due.
      5. Personal Events – In the event of the Customer’s death, incapacity, imprisonment, or appointment of a guardian.
      6. Bankruptcy or Rehabilitation Proceedings – If bankruptcy, liquidation, receivership, or restructuring proceedings are initiated against the Customer, including under the Insolvency and Economic Rehabilitation Law, or if a court order for debt settlement or reorganization is issued.
      7. If it is determined that the Customer is a restricted account holder, as defined under the Dishonored Checks Law, or if it is determined that a notice of restriction has been sent to the Customer pursuant to said law.
      8. If there is a deterioration in the Customer’s financial condition or solvency, as determined at the Company’s sole discretion, and/or if other circumstances exist that jeopardize the Company’s ability to collect amounts owed, and/or that may adversely affect the Customer’s financial ability to fulfill one or more of their obligations under this Agreement.
      9. If the Customer’s right to use a payment instrument has been restricted or limited by a competent authority.
      10. Other Cases Permitted by Law – Any other case where such action is allowed or required by law.
      11. The Customer undertakes to notify the Company immediately upon becoming aware of the occurrence of any of the events listed above.
      12. The Company shall provide notice to the Customer in the event of cancellation, blocking, or suspension of the Card as described above, unless, at the Company’s sole discretion, circumstances exist that permit or justify the Company, under applicable law, not to provide such notice.
  10. Cash Withdrawals

    This section applies only to Cards for which the Company has expressly approved cash withdrawal functionality

    1. Use of the Card for cash withdrawals via ATMs shall be subject to the provisions of this Agreement, and to any instructions and/or usage limitations published by the Company from time to time, as well as to any notices or instructions displayed on or near the ATM, or on its screen. The Company may impose quantitative limits on cash withdrawals made with the Card, whether per single transaction or as an aggregate limit over a defined period of time.
    2. For the purpose of using the Card through automated machines (ATMs), the Customer shall be provided with a personal identification number and/or secret code (the “PIN”).
    3. The charge to the Card for the use of automated machines (ATMs) may occur either immediately upon use or within several days thereafter, in accordance with the Company’s operational procedures in effect from time to time. Such transactions may also be subject to fees imposed both by the ATM operator and by the Company, as specified in the Tariff Schedule.
    4. Cash withdrawals in a currency not loaded onto the Card shall be converted using the Company’s applicable exchange rates at the time of the transaction.
    5. Cash withdrawals may also be made through authorized agents or approved merchants designated by the Company.
    6. It is hereby clarified that cash withdrawals are subject to a withdrawal fee, in accordance with the Company’s Tariff Schedule. In addition, a third-party service provider facilitating the withdrawal may also charge a separate fee for the service.
  11. The Agreement and the Card – Termination and Blocking
    1. Either party may terminate this Agreement and/or cancel any Card issued under it by providing notice to the other party. If the Customer cancels the Card or Agreement, the cancellation shall take effect within one Business Day from the date of notice. If the Company initiates the cancellation, it shall take effect within forty-five (45) days, unless exceptional circumstances justify immediate termination, including those detailed in these General Terms. Upon termination, the Customer shall cease all use of the Card immediately.
    2. If, at the time of termination, a positive balance remains on the Card, the Customer must withdraw or redeem the balance within seven (7) days, using any method of withdrawal permitted by the Company at that time, without derogating from Section 4.6 of this Agreement.
    3. It is hereby clarified that the cancellation of the Card and/or termination of this Agreement shall not affect the obligations of the parties under this Agreement with respect to transactions made using the Card prior to such cancellation or termination, as applicable.
    4. Without Limiting the Generality of the Foregoing:
      1. The Customer may, at any time, request the Company to suspend the use of the Card for a period not exceeding fourteen (14) days, or for any longer period as may be allowed by the Company.
      2. The Company shall have the right to block and/or suspend the use of the Card, at its reasonable discretion and for justifiable reasons, including (but not limited to) cases where there is a concern regarding money laundering, unusual activity on the Card, a potential compromise of the Card’s security, suspected misuse or fraud, and/or a material concern that the Customer may be unable to meet their obligations under this Agreement. The Company shall notify the Customer of any such blocking or suspension prior to its execution, and shall specify in its notice the reasons for such action, unless providing such notice is likely to frustrate the purpose of the blocking and/or suspension. In such a case, the notice shall be provided to the Customer as soon as reasonably possible thereafter. Nothing in this Section shall be construed as imposing any duty or liability on the Company to perform such blocking or suspension, nor shall it derogate from the Customer’s obligations under this Agreement.
  12. Privacy Policy and Marketing Information
    1. The Company’s Privacy Policy, published on its website and within the STB App, governs the Company’s practices regarding the collection, storage, use, and sharing of personal data, as well as other privacy-related matters. This Privacy Policy applies to all of the Company’s services and activities, including those relating to the Card, and to all communication channels between the Company and the Customer (including via the Internet, telephone, mail, email, SMS, and in-person interactions).
    2. It is the Customer’s responsibility to review and ensure acceptance of the Privacy Policy, prior to submitting a Card Application or using the Card. If, after reviewing the Privacy Policy — whether during the application process or at any later time — the Customer finds its terms to be inconsistent with their preferences or expectations, the Customer must refrain from submitting an application or from using the Card.
    3. The Privacy Policy constitutes an integral part of this Agreement.
      The Company may update the Privacy Policy from time to time, and any such updates will be published through the Company’s digital channels. Continued use of the Card after such publication shall constitute the Customer’s acceptance of the updated policy. If the Customer does not agree to the updated Privacy Policy, they may terminate their use of the Card in accordance with this Agreement.
    4. It is hereby clarified that, subject to the Customer’s request in the Application or in any subsequent written or electronic request, the Customer consents to receiving marketing and promotional materials from the Company and/or its representatives, which may be transmitted by facsimile, automated dialing system, electronic mail, text message (SMS), or by any other means of communication. The Customer may withdraw such consent at any time and request to stop receiving marketing materials by sending a notice to the Company.
  13. Fees and Tariff Schedule
    1. Without limiting the generality of this Agreement, the Company may, from time to time, charge the Customer fees as determined by the Company and as specified in the Tariff Schedule, as updated from time to time, including the payment of a monthly card fee. It is hereby clarified that the execution of any transaction involving a fee shall be permitted only if sufficient funds are available on the Card to cover both the transaction amount and the applicable fee.
  14. Miscellaneous
    1. The Customer may change the Card’s personal identification number (PIN) from time to time through the STB App.
    2. It is hereby clarified that any transaction performed with the Card through the Company’s mobile application shall also be subject to the Terms of Use of the Application, in addition to the provisions of this Agreement.
    3. The Company’s books and records shall be binding and conclusive evidence of the Customer’s transactions and balances, and shall serve as prima facie proof of their accuracy.
    4. Any consent, forbearance, waiver, or extension granted by the Company shall not be deemed a waiver of any of its rights, shall not create a precedent, and shall not constitute an amendment to this Agreement.
    5. The Company may assign, transfer, pledge, or encumber its rights, obligations, or undertakings under this Agreement — in whole or in part — to any third party, without obtaining prior consent from the Customer, provided that such transfer does not impair the Customer’s rights under the Agreement. The Customer, however, may not assign, transfer, pledge, or encumber any of their rights or obligations under this Agreement without the Company’s prior written consent.
      Any such action taken without consent shall be null and void.
    6. In the event that the Customer is entitled to a refund, the Company shall be entitled to deduct and/or set off such amount from any sums owed to it by the Customer, credit the Card with the corresponding amount, or pay the refund by any other method it may determine, at its sole discretion.
    7. The Company shall have, at all times, a right of lien, set-off, and pledge with respect to any funds owed by the Company to the Customer — whether arising from the same transaction or from any other transaction, whether or not such funds are due and payable, and whether the amount is fixed or contingent — against any amounts owed by the Customer to the Company.
    8. The Customer shall have no right of set-off, lien, or retention in connection with any funds owed to the Customer by the Company under this Agreement, and the Customer irrevocably waives any such rights in advance. The Customer shall be required to pay the Company, in full and on time, any amount owed by the Customer to the Company, even if, at that same time, the Company owes any amount to the Customer.
    9. The Company may, from time to time, amend the provisions of this Agreement, including these General Terms and/or the Tariff Schedule, without being required to provide prior notice to the Customer. The Company shall publish any updates or amendments to the Agreement through its digital communication channels. In the event of such amendment, the Customer shall have the right to terminate this Agreement immediately by providing notice to the Company. Continued use of the Card after the publication of any such amendment shall constitute the Customer’s consent to the amended terms.
    10. This Agreement is not intended to benefit any third party, and no third party shall have any right to enforce or rely upon its terms.
    11. Any notice sent by the Company to the Customer’s registered address in Israel or to the email address provided in the Application (or as later updated) shall be deemed received by the Customer within three (3) days if sent by regular mail, or upon dispatch if sent by email — unless otherwise required by the Payment Services Law or other applicable legislation.
    12. Any notice from the Customer to the Company shall be deemed received one (1) Business Day after being sent by email to support@stbunion.com provided that no bounce-back or error message was received.
    13. The Customer must promptly notify the Company of any changes in their contact or identification details. Failure to do so may result in liability for any resulting damages or consequences.
    14. This Agreement and all relationships between the parties shall be governed by the laws of the State of Israel.
      The parties hereby grant exclusive jurisdiction over any dispute to the competent court in Tel Aviv–Jaffa, Israel.
    15. The Customer shall notify the Company of any change in tax residency within thirty (30) days of such change.
  15. Waiver of Certain Legal Protections under the Payment Services Law
    1. Notwithstanding any other provision of this Agreement, if the Customer is a business entity whose annual turnover exceeds 30 million New Israeli Shekels (NIS) or any other amount determined from time to time pursuant to Section 51(b) of the Payment Services Law, the Customer shall not be entitled to the rights and protections granted to consumers under the following provisions of the Payment Services Law. For this purpose, “annual turnover” means the total receipts from all sources during the preceding fiscal year, as reflected in the Customer’s annual financial statements, or, if such statements have not been prepared, as determined in accordance with generally accepted accounting practices or the Company’s internal procedures.
    2. Accordingly, a business Customer as defined above waives the following statutory protections, which would otherwise apply under the Payment Services Law:
      1. Section 14(a) – requiring a payment service provider to transfer the full amount of funds for a payment order without deducting any fees or charges.
      2. Section 19 – establishing the payment service provider’s liability for the proper execution of payment orders, including:
        1. responsibility for accurate transfer of funds to the receiving acquirer.
        2. responsibility to investigate and correct any defect in the execution of a payment transaction; and
        3. responsibility to compensate or indemnify the Customer for damages or expenses caused by such defect.
      3. Section 20 – providing for separate liability of each payment service provider involved in the execution of a payment transaction.
      4. Section 24 – limiting the Customer’s liability in cases of theft, loss, or unauthorized use of a payment instrument to the lower of NIS 450 or the actual amount of unauthorized transactions.
      5. Section 25 – limiting the Customer’s liability for misuse of a payment instrument after it has been frozen, returned, or the agreement terminated.
      6. Section 26 – excluding the above limitation in cases of fraudulent intent by the Customer.
      7. Section 27 – obligating the payment service provider to refund the Customer for amounts charged due to unauthorized use, beyond the liability limits set by law.
      8. Section 28 – requiring a refund of the difference between the amount charged and the authorized amount when the charge was increased without authorization.
      9. Section 29 – requiring a refund for any unauthorized or incorrect charge made under a “card-not-present” transaction, following notice from the Customer.
      10. Section 30 – prohibiting conditioning the Customer’s protection on the provision of details concerning the circumstances of loss or misuse.
      11. Section 31 – provides that the Customer shall not bear any liability for misuse of a payment instrument,
        except for the liability explicitly set forth in Chapter VI of the Payment Services Law.
      12. Section 32 – provides that a payment service provider shall not be entitled to charge the payee for any amount refunded to the payer under Section 27 of the Payment Services Law, or for any expenses incurred in connection therewith, provided that one of the conditions set forth in Section 32 has been met.

Last updated: November 2025

Only the contract in Hebrew has legal force. You can check it out below.

תנאי שימוש

ברוך הבא!

אנחנו שמחים שבחרת לעשות שימוש בשירותי STB המסופקים באמצעות מערכת STB UNION. המערכת מספקת שירותים פיננסיים דיגיטליים, תוך שימוש בטכנולוגיה מתקדמת המאפשרת ביצוע פעולות בזמן אמת, ובכלל זה ניהול ארנק דיגיטלי, העברת כספים לחו"ל וביצוע תשלומים למוטבים מרחבי העולם במטבע המקומי של הצד המקבל, המטרת מט"ח ושירותי הנפקת ושימוש בכרטיסי נטען - והכל באופן ידידותי, מתקדם ופשוט.

השימוש במערכת שלנו, לרבות באפליקציה ובשירותים המוצעים באמצעותם, כפופים לתנאי שימוש אלו, אשר מסדירים את אופן פעולתם והשירותים הניתנים בהם, ההתחייבויות שלנו כלפיך ואת הדרישות וההתחייבות שלנו מהלקוחות, והם מהווים את הבסיס המשפטי לזכויות וחובות המשתמשים והחברה. אנו מבקשים שתקרא אותם בעיון

הרישום למערכת ו/או לאפליקציה והשימוש בהן ובאילו מן השירותים המוצעים במסגרתן מעידים על הסכמתך לקבל ולנהוג על פי תנאי השימוש, כלשונם ובמלואם. לכן - אם אינך מסכים לתנאי מתנאי השימוש אתה מתבקש לא לעשות בהם כל שימוש.

בנוסף, נבקש שתקרא בתשומת לב את מדיניות הפרטיות שאנחנו מיישמים (המהווה חלק בלתי נפרד מתנאי השימוש). אנו נותנים חשיבות רבה לשמירה על פרטיות לקוחותינו והגנה על המידע בקשר אליהם, ומבהירים כי האיסוף, שמירה ושימוש במידע שתמסור לחברה ושייאסף לגביך אגב פעילותך מול החברה יעשו בכפוף ובהתאם למדיניות הפרטיות האמורה.

ככל שאינך מסכים לאופן האיסוף, שמירה ושימוש במידע שאנו מיישמים, כמפורט במדיניות הפרטיות – אתה מתבקש שלא להשתמש בשירותי החברה.

נבקש להביא לידיעתך כי אנו עשויים לשנות ולעדכן את תנאי השימוש, מזמן לזמן, כמפורט בתנאי השימוש להלן. באחריותך להתעדכן מעת לעת בשינויים כאמור, ולוודא את הסכמתך להם בטרם כל ביצוע פעולה או קבלת שירות מהחברה.

בכל שאלה או בירור הנוגעים לאפליקציה, לתנאי השימוש או לביצוע פעולות וקבלת שירותים מהחברה – אנא פנה לשירות הלקוחות שלנו, שישמח לנסות ולסייע לך, באמצעות הדוא"ל support@stbunion.com או בטלפון: .03-9444407 כאן לשירותכם - חברת STB UNION.

כאן לשירותכם - חברת STB UNION.

תמצית התנאים המהותיים החלים על שירותי התשלום

בהתאם לחוק שירותי תשלום, נפרט בקצרה את תמצית תנאי השימוש המהותיים החלים על שירותי התשלום שאנחנו מספקים ללקוחות באמצעות האפליקציה. חשוב שתבין כי זוהי תמצית בלבד, וכי נוסח התנאים המלא והמחייב הוא זה המפורט בהמשך. הפרשנות למונחים שמופיעים בתמצית היא לפי ההגדרות שנקבעו בתנאי השימוש המלאים.

נותנת השירותחברת ש.ט.ב יוניון בע"מ.
מהות השירותים
  1. ניהול ארנק דיגיטלי (חשבון STB), המאפשר לנהל יתרות במטבעות שונים (₪, יורו ודולר ארה"ב) והמרת מט"ח.
  2. הנפקת כרטיס STB – כרטיס חיוב נטען – לעניין זה ראה הוראות 'התנאים הכלליים לכרטיס STB' (המופיעים לנוחיותך בסוף תנאי שימוש אלו).
  3. העברה וקבלה של כספים (בארץ ובחו"ל), במטבעות שונים.
  4. תשלום בבתי עסק שונים (בארץ ובחו"ל) באמצעות כרטיס STB.
  5. משיכת מזומן (בארץ ובחו"ל).
מגבלותהחברה קובעת מעת לעת מגבלות וספי פעילויות.
מועדים הנוגעים למתן השירות
  1. פעולות המבוצעות במזומן/כרטיס אשראי/ארנק אחר – מבוצעות בתוך שעה (אם כי לרוב בתוך פרק זמן קצר יותר);
  2. פעולות המבוצעות באמצעות העברה בנקאית – עד 3 ימי עסקים.
  3. הטענת כרטיס STB נטען (על בסיס שירות ויזה דיירקט) – עד יום עסקים.

    ביצוע פעולות תלוי בין היתר בצדדים שלישיים, לרבות מוטב הכספים, ספקי שירות, ספקי תשתיות (כגון תקשורת) ויתכנו עיכובים בשל נסיבות שיאנן בשליטת החברה. בנוסף החברה רשאית לעכב ביצוע פעולות כמפורט בתנאי השימוש

רצף הפעולות המהוות את אמצעי התשלום ואופן השימוש באמצעי התשלוםמתן הוראות תשלום מחייבת כניסה לאפליקציה, הזדהות, בחירה של סוג השירות ולאחר מכן הזנת פרטי פעולת התשלום ואישורה.
זכות ביטול פעולהפעולה להעברת/איסוף כספים באמצעות מזומן ניתנת לביטול כל עוד הכסף לא נאסף בפועל על ידי המוטב. כל פעולה אחרת במערכת (באמצעות הארנק הדיגיטלי/ כרטיס STB/ העברה בנקאית או באמצעות כרטיס אשראי) אינה ניתנת לביטול, אלא אם עומדת לך זכות ביטול מכוח הדין
עלות השירותהשירותים כרוכים בתשלומי עמלות לחברה, כמפורט בתעריפון עמלות STB . בנוסף השירותים עשויים להיות כרוכים בתשלום עמלות או תשלומים אחרים לצדדים שלישיים, שאינם בשליטת החברה אולם, ככל שיהיו ידועים לה, יימסר לגביהם מידע ללקוח בטרם ביצוע הפעולה
תקופת ההתקשרותההתקשרות בתוקף כל עוד לא ביקשת לסיים את ההתקשרות עם החברה, או אם ההתקשרות בוטלה או הסתיימה על ידי החברה על פי דין או כמפורט בתנאי השימוש. שים לב כי מחיקת האפליקציה מהמכשיר הנייד שלך לא מהווה סיום של ההתקשרות, ולשם כך יש לפנות לשירות הלקוחות של החברה.
סיכונים ואחריותכמו כל מערכת, השימוש בה כרוך בסיכונים שונים, וביניהם - אובדן או גניבה של הטלפון הנייד שלך שעליו מותקנת האפליקציה או של הקוד או אמצעי הזיהוי שמאפשר חיבור לאפליקציה, וכן סיכוני שימוש ברשת האינטרנט. בנוסף, יש סיכון בהזנת פרטים שגויים בעת בקשה לביצוע פעולה, לרבות פרטי המוטב. בכל מקרה כזה עליך לפנות לחברה באופן מיידי, כמפורט בתנאי השימוש.
שירותי תשלום כפופים לסיכונים שונים, לרבות סיכונים של חיובים שגויים, שימוש לרעה, תקלות תקשורת וסיכונים נוספים.
אחריות החברה כלפיך מוגבלת כמפורט בתנאי השימוש.

להלן יפורטו תנאי השימוש המלאים והמחייבים, המהווים כאמור את ההסכם המשפטי בינך לבין החברה (ולכן גם מנוסחים בהתאם). תוכל למצוא כאן בין היתר הסברים אודות אופן ההתחברות לאפליקציה ופתיחת חשבון, אודות השירותים השונים שאנו מציעים והתנאים החלים עליהם, ותנאים כלליים לשימוש במערכת שלנו. כדי לנסות להקל עליך, התנאים מחולקים לפי נושאים. ככל שיש עניין שלא ברור לך אנו מזמינים אותך כאמור לפנות לשירות הלקוחות שלנו.

  1. הגדרות בתנאי השימוש
    1. "החברה" : חברת ש.ט.ב יוניון בע"מ (S.T.B Union Ltd.), ח.פ. 514138288, וכן כל גורם הפועל מטעמה.
    2. " תנאי השימוש " : התנאים המפורטים במסמך זה, כפי שיעודכן מעת לעת, לרבות כל המסמכים הנכללים בו או מאוזכרים בו, כגון תנאי מדיניות הפרטיות ומדיניות עמלות STB , המהווים חלק בלתי נפרד מתנאי השימוש.
    3. "האתר ": אתר בכתובת https://stbunion.com , המופעל והמנוהל על ידי החברה, על כל חלקיו ורכיביו. השימוש במונח זה כולל גם את כל התכנים הנכללים או המוצגים מעת לעת באתר, וכן כל תוכנה או קוד מחשב הכלולים באתר או משמשים להפעלתו ולגישה אליו.
    4. " האפליקציה ": יישומון (אפליקציה) 'STB UNION' הזמין להורדה ב'חנות' למכשירים ניידים, על כל חלקיה ורכיביה. השימוש במונח זה כולל גם את כל התכנים הנכללים או המוצגים מעת לעת באפליקציה, וכן כל תוכנה או קוד מחשב הכלולים באפליקציה או משמשים להפעלתה ולגישה אליה. מובהר כי בתנאי שימוש אלו, כל התייחסות ל'אפליקציה' כוללת גם את האתר, ככל שהדבר רלוונטי בהתאם לסוג השירותים, הפעולות והמידע שיסופקו באתר מעת לעת.
    5. " המערכת ": פלטפורמה דיגיטלית שפיתחה החברה המאפשרת ביצוע פעולות פיננסיות שונות וקבלת שירותי תשלום, בין באמצעות האפליקציה ובין באמצעות צדדים שלישיים עימם התקשרה החברה, לרבות הזמנת כרטיס STB, הטענתו וביצוע תשלומים והעברתו באמצעותו, ביצוע העברות מט"ח ועוד.
    6. " סוכנים ": צדדים שלישיים עימם החברה מתקשרת מעת לעת בהסכמים מתאימים לצורך מתן שירותים ללקוחותיה, בישראל ומחוצה לה, כמפורט בתנאי השימוש.
    7. " משתמש ": כל מי שגולש או עושה שימוש באפליקציה, בין אם נרשם כלקוח של החברה ובין אם לאו.  
    8. " לקוח ": משתמש שרשום כלקוח במערכת של החברה, בין אם נרשם באמצעות סוכן במסגרת קבלת שירות ובין אם הוריד את האפליקציה לנייד והשלים הליך רישום, כמפורט בתנאי השימוש.
    9. " חשבון " או " ארנק דיגיטלי ": חשבון המשתמש במערכת.
    10. " יתרה צבורה ": היתרה הצבורה בחשבון הלקוח, כפי שהיא מעת לעת.
    11. " שירות ": כל אחד מבין השירותים שהחברה מספקת ותספק, מעת לעת, באמצעות המערכת והאפליקציה.
    12. " פעולה ": כל פעולה המבוצעת באמצעות המערכת ו/או האפליקציה.
    13. " כרטיס STB ": כרטיס נטען המונפק על ידי החברה ללקוחותיה ומאפשר בין היתר לבצע פעולות במערכת. מובהר כי, על כרטיסי STB חלים בנוסף לתנאי השימוש גם 'התנאים הכלליים לכרטיס STB' (המופיעים לנוחיותך בסוף תנאי שימוש אלו).
    14. " אמצעי זיהוי ": סיסמא, קוד אישי, או כל אמצעי זיהוי אישי שתאפשר החברה מעת לעת (כגון טביעת אצבע, קוד PIN, קוד הזדהות חד פעמי וכד').
    15. " רכיב חיוני ": כל רכיב הייחודי ללקוח, שבאמצעותו ניתן לתת הוראת תשלום, ובאופן קונקרטי: הטלפון החכם שעליו התקנת את האפליקציה, אמצעי הזיהוי שבחרת, או כל צירוף של רכיבים אלו. לגבי כרטיס STB: ראה פירוט ב'תנאים הכלליים לכרטיס STB'.
    16. " מדיניות עמלות STB ": אופן וגובה העמלות אשר גובה החברה מהלקוחות העושים שימוש במערכת, בגין שימוש באילו מהשירותים, כפי שמפורט באפליקציה וכפי שיתעדכן מעת לעת.
    17. " אמצעי תשלום מאושר ": אמצעי תשלום מסוג אשר מאושר על ידי החברה מעת לעת לצורך ביצוע שירותים, לרבות חשבון בנק או כרטיס אשראי, ואשר באמצעותו ניתן להעביר כספים לחברה, לרבות לצורך ביצוע המרות, העברות כספים ורכישת וטעינת כרטיס STB, או לקבל כספים מהחברה.
    18. " חוק שירותי תשלום ": חוק שירותי תשלום, תשע"ט-2019, לרבות התקנות שהותקנו מכוחו וכל שינוי שיערך במי מהם.
    19. " יום עסקים ": כל יום שבו פתוחה מערכת הבנקאות הישראלית, מיום ראשון עד שישי, למעט חגים לאומיים או בנקאיים, כאשר שעות הפעילות יהיו בימים ראשון עד חמישי 8:00 עד 18:00, וכן בימי שישי או ימים לפני חגים לאומיים בשעות 8:00 עד 13:00. ביחס לשירותים ופעולות שמעורבת בהם מדינה נוספת – כל יום שבו פתוחה מערכת הבנקאות הישראלית (למעט הימים המפורטים לעיל) וכן המערכת הבנקאית באותה מדינה.
    20. " תכנים ": מידע מכל מין וסוג, לרבות כל תוכן מילולי, חזותי, קולי, אור-קולי, או כל שילוב שלהם, בכתב, בתמונות, בקבצים, קישורים או אחר.
  2. מבוא – הבהרות חשובות
    1. המערכת פותחה ומופעלת ע"י החברה, ונועדה להוות אמצעי לאספקת שירותים באופן מקוון ויעיל. המערכת מספקת חבילה רחבה של שירותים פיננסיים ושירותי תשלום, ובין היתר – ניהול ארנק דיגיטלי, המרת מט"ח, העברת כספים וביצוע תשלומים. החברה הנה בעלת רישיון מורחב למתן שירות בנכס פיננסי (רישיון מס' 56710) בהתאם להוראות חוק הפיקוח על שירותים פיננסיים (שירותים פיננסיים מוסדרים), תשע"ו 2016 וכן רשאית לספק שירותי תשלום בהתאם לחוק להסדרת העיסוק בשירותי תשלום וייזום תשלום, תשפ"ג-2023, וזאת מכוח אישור המשך עיסוק ו/או רישיון.
    2. מובהר כי שירותי החברה נגישים רק למי שנרשם כלקוח במערכת החברה . שירותים דיגיטליים ניתן לקבל באמצעות האפליקציה, לאחר השלמת הליך רישום כנדרש באפליקציה. שים לב כי חלק מהשירותים ניתנים לשימוש רק למחזיקי כרטיסSTB תקף ופעיל.
    3. האפליקציה זמינה הן למערכות iOS והן ל- Android, בהתאם ובכפוף לתנאים ולהתניות ולמדיניות הפרטיות של Google play ו- Apple pay , לפי העניין. אין בתנאי שימוש אלו להתיר כל חריגה מהתנאים האמורים.
    4. שירותים משלימים, לרבות כאלו שאינם ניתנים לביצוע דיגיטלי באפליקציה כגון מסירת כרטיסי STB פיסי והפקדת/משיכת מזומן, נגישים באמצעות צדדים שלישיים – הסוכנים. מובהר כי החברה התקשרה בהסכמים מתאימים עם סוכנים בישראל, שהנם ככלל מוסדות פיננסיים המורשים המחזיקים ברישיונות למתן שירות בנכס פיננסי, וכן עם חברות תשלומים גלובליות במדיניות שונות.
    5. המערכת מאפשרת בין היתר להעביר ולקבל כספים ותשלומים מול צדדים שלישיים - בישראל או מחוצה לה. רשימת המדינות בהן ניתן לבצע/לקבל שירותים אלו מופיעה באפליקציה, כאשר שים לב כי היא עשויה להשתנות מעת לעת פי שיקול דעת החברה, ולכן מוצע לך להתעדכן בה מעת לעת ובטרם ביצוע פעולות מול מדינות אחרות.
    6. הרכיבים החיוניים שלך עשויים לאפשר לאחרים לעשות שימושך בחשבונך במערכת החברה, ולכן עליך לשמור עליהם בפרטיות, לשימושך בלבד, ולא להעבירם לאחרים.
    7. ביצוע פעולות באפליקציה יהיה בהתאם לספי פעילות והגבלות המותרים באפליקציה, כפי שיקבע מעת לעת במדיניות החברה ונהליה. במקרה של חריגה מההגבלות יוצג חיווי באפליקציה. שים לב כי המערכת עשויה לחסום ביצוע פעולות שחורגות מהספים שנקבעו ביחס לאותה פעולה, וכן פעולות שנחזות להיות חריגות/בלתי רגילות או קיים חשש לגביהן.
    8. בפעולות הכרוכות בהמרת מט"ח, האפליקציה מציגה שער חליפין בזמן אמת, כך שבעת אישור הפעולה תינתן לך בהירות לגבי הסכום שיגיע ליעד במטבע המקומי. החברה לא מתחייבת כי שערי ההמרה הנם הנמוכים ביותר הזמינים בשוק, ובאחריותך לערוך את הבדיקות הדרושות לך כדי לוודא שהשירות מתאים לך.
    9. החברה מקפידה על הפרדת כספי הלקוחות השמורים אצלה מנכסי החברה, על ידי הפקדתם בחשבון ייעודי, אחד או יותר, שאינו משמש לפעילות אחרת של החברה. החברה רשאית לנקוט מעת לעת, בהתאם לשיקול דעתה, באמצעים שונים לצורך ניהול, שמירת והפרדת הפיקדונות, לרבות היעזרות בחברת תפעול ו/או נאמנות. לא תשולם לך ולא תהיה לך זכות לריבית שתיצבר, אם תיצבר, ו/או לכל תשלום אחר עבור הכסף המופקד כאמור או ביחס לכל סכום שיוחזק על ידי החברה עבורך ו/או עבור צד שלישי מטעמך.
    10. אנו מדגישים כי ביחס לכל פעולה להעברת או משיכת כספים או ביצוע תשלום המבוצעת באמצעות המערכת, לרבות באמצעות כרטיס STB, החברה רק מספקת שירות בנכס פיננסי/שירותי תשלום ושירותים נלווים, והיא בשום מקרה אינה צד לעסקה או ההתקשרות נשוא ההעברה/התשלום שבינך לבין מעביר/מקבל ההעברה/התשלום, לפי העניין, ולא תהיה לה כל אחריות בקשר אליהם או חובה לבדוק כל עניין הנוגע אליהם . מבלי לגרוע מהאמור, החברה אינה צד ואינה מעורבת בכל עסקה או פעולה שתעשה עם צד שלישי תוך שימוש בשירותי החברה, לרבות בכספים המופקדים בארנק הדיגיטלי שלך, ואינה אחראית לכל שימוש שיעשה על ידך בכספים האמורים. החברה רשאית אך אינה מחויבת לברר כל עניין בקשר אליהם אך מבלי שיהיה בכך כדי להטיל עליה אחריות כלשהי. חשוב שתבדוק כל פעולה ואת אמינותה ואמינות הצד השני לה.
    11. תנאי שימוש אלו חלים על השירותים הקיימים, וכן על שירותים חדשים/מעודכנים, כפי וכלל שיהיו מעת לעת, גם אם לא הוסדרו בהם במפורש.
  3. הרשמה למערכת וניהול החשבון
    1. הרשמה
      1. כאמור, על מנת שתוכל להשתמש בשירותי החברה, ובכלל זה לפתוח ולנהל ארנק דיגיטלי או לבצע פעולות דיגיטליות באפליקציה, עליך להשלים תהליך הצטרפות והרשמה כלקוח. ההרשמה כלקוח מותרת רק אם הנך מעל 18 ומעלה, בעל כשרות משפטית לביצוע פעולות משפטיות, וכשירות זו לא נשללה לפי חוק כלשהו לרבות חוק הכשרות המשפטית והאפוטרופסות, תשכ"ב - 1962 או אם הוכרזת כפושט רגל לפי פקודת פשיטת הרגל [נוסח חדש], תש"ם – 1980. ההרשמה היא עבור עצמך בלבד, ולא כנאמן, סוכן, מתווך או שלוח עבור כל אדם או תאגיד אחר. ככל שאתה משמש כנאמן, סוכן, מתווך או שלוח עבור כל אדם או תאגיד אחר, עליך להצהיר על כך בבירור בשלב פתיחת החשבון ולהביא עובדה זו לידיעת החברה אשר תבחן את הבקשה לפי שיקול דעתה.
      2. אם אתה עומד בתנאים האמורים - אנו מזמינים אותך להצטרף אלינו ולהירשם כלקוח במערכת, באמצעות הסוכנים או באפליקציה. ההרשמה לאפליקציה פשוטה, וכל שעליך לעשות זה להזין את הפרטים והמידע המבוקשים באפליקציה בעת תהליך ההרשמה וכן להעלות מסמכים שיידרשו במסגרת תהליך ההרשמה, לרבות צילום של מסמך/כי זיהוי רשמי/ים בתוקף ולבצע הליך זיהוי במתכונת הנהוגה בחברה. החברה שומרת על זכותה לבקש ממך להעלות עותק של תעודות זיהוי נוספות על מנת לאמת את זהותך או את האותנטיות של הנתונים שסיפקת או כל מידע ומסמך אחר שיידרשו לה, לפי שיקול דעתה. באחריותך לוודא כי המידע והפרטים האישיים שאתה מזין באפליקציה הם נכונים, עדכניים ומלאים. ככל שאחד או יותר מהפרטים האישיים אינו נכון או עדכני - הדבר עלול לפגוע בשירותים שיסופקו לך ו/או ליצור תקלה בהם והחברה לא תישא באחריות לכך. כמו כן, במידה ונודע לך כי הפרטים שגויים או שיש לעדכנם, הנך מתחייב לעדכן את החברה בזמן אמת.
      3. שים לב כי החברה עשויה לאפשר להיכנס לאפליקציה ולצפות בתכנים המופיעים בה גם למשתמש שטרם השלים את הליך ההרשמה כלקוח, אך עד להשלמת הליך ההרשמה לא ניתן יהיה לבצע פעולות ולקבל שירותים באמצעות האפליקציה.
      4. למען הסר ספק, אינך חייב על פי דין למסור לחברה פרטים אישיים כלשהם והדבר נתון לרצונך והסכמתך החופשיים, אולם אי מסירתם לא תאפשר לך לבצע פעולות ולקבל שירותים במערכת.
      5. השלמת ההרשמה לאפליקציה מותנית באישור תנאי השימוש, לרבות מדיניות הפרטיות של החברה. לידיעתך - השלמת הליך אישור פתיחת החשבון עשויה להיות כפופה להשלמת בדיקות פנימיות, כאשר החברה אינה מתחייבת על זמנים לפתיחת החשבון.
      6. מובהר כי ניתן לנהל חשבון אחד בלבד במערכת לכל לקוח (לפי ת.ז./ח.פ.). החשבון עשוי לכלול מספר ארנקים דיגיטליים, כמפורט בתנאי השימוש.
      7. הרשמה כלקוח באמצעות סוכן : קבלת שירותי החברה באמצעות הסוכנים כרוכה בהרשמה למערכת כלקוח של החברה ובהשלמת מסירת מידע ו/או מסמכים נדרשים, לאחר שביצעת הליך זיהוי (מסירת פרטים אישיים ומסמכים נדרשים) ואימות. ככל שביצעת הרשמה מול סוכן בטרם הורדת את האפליקציה, לאחר הזנת פרטים ראשוניים האפליקציה תזהה כי אתה רשום במערכת ולכן אתה עשוי להידרש להליך הרשמה מקוצר, כפי שיהיה מעת לעת באפליקציה.
    2. חשבון הלקוח באפליקציה
      1. בכל כניסה מחדש לאפליקציה עליך לבצע הזדהות, באופן כפי שיהיה זמין מעת לעת באפליקציה, למשל באמצעות קוד PIN אישי שבחרת. מובהר כי ככל שהפעלת באפליקציה או בטלפון זיהוי ביומטרי, לא עוברים לחברה פרטי הזיהוי הביומטרי אלא רק חיווי על עצם השימוש בזיהוי ביומטרי והתאמת הזיהוי.
      2. לאחר השלמת ההזדהות, תהיה לך גישה לחשבונך באפליקציה ולאזור האישי, בו ניתן בין היתר לצפות בפרטיך האישיים. בכל מקרה של שינוי בפרטים האישיים המופיעים באפליקציה - באחריותך לעדכן את הפרטים באמצעות האזור האישי שלך במערכת או פנייה לשירות הלקוחות של החברה.
      3. בנוסף, ניתן יהיה לצפות באפליקציה גם בהיסטוריית פעולות שבוצעו.
      4. לידיעתך, החברה פועלת כדי שהמידע באפליקציה יתעדכן באופן שוטף, אך ייתכנו מקרים שבהם יהיה עיכוב בעדכון האפליקציה, לרבות עקב תלות בקבלת מידע מצדדים שלישיים, ולכן ייתכן כי תהיינה נקודות זמן מסוימות שבהן המידע והנתונים חיווי אינם עדכניים לאותה נקודת זמן. צפוי כי עיכובים כאמור לא יעלו על יום עסקים אחד וברוב המקרים העיכובים לא יעלו על כמה שעות. לא תהיה לך טענה בעניין כנגד החברה, למעט במקרה של עיכוב בלתי סביר העולה על יום עסקים אחד ואשר הנובע מרשלנות של החברה.
      5. באחריותך לעקוב אחר הפעולות הנעשות תחת חשבונך במערכת באופן רצוף ושוטף, בין היתר כדי לוודא ולפקח על ביצוע פעולות, אי ביצוע או ביצוע חלקי של כל פעולה שביצעת, מיד בסמוך לביצועה. החברה אינה מתחייבת לשלוח עדכונים ודיווחים שוטפים ו/או תקופתיים, והאחריות המלאה לבדוק את המבוצע תחת החשבון שלך מוטלת עליך. באחריותך להודיע לחברה במקרה של טעות ברישומים בחשבונך במערכת. לא תהיה רשאי להעלות טענות כנגד רישומים בחשבונך אשר לא פנית לחברה לגביהם בתוך 7 ימים מיום רישומם.
      6. שים לב – במקרה של החלפת מספר טלפון יש ליצור קשר עם שירות הלקוחות של החברה כדי שתוכל לנתק את החשבון מהמספר הישן ולהעבירו תחת המספר החדש. במקרה של החלפת המכשיר הנייד שלך חשוב שתבצע התנתקות מהשירות ומחיקת האפליקציה מהמכשיר הישן.
  4. שירותי המערכת וביצוע פעולות – הוראות כלליות
    1. שירותי החברה באפליקציה וביצוע פעולות באמצעותה הינם כפי שמפורסם ויהיה זמין מעת לעת. מובהר כי כל שירות מסופק בהתאם למדיניות והנהלים הנקבעים בחברה מפעם בפעם בקשר אליו.
    2. כל פעולה תבוצע בהתאם ובכפוף לתנאי השימוש, למדיניות החברה ולכל דין, ועשויה להיות כרוכה בתשלום עמלה, בהתאם למדיניות עמלות STB. בטרם אישור ביצוע פעולה באפליקציה באחריותך לוודא את נכונות ודיוק כל הפרטים הרלוונטיים, לרבות סכום הפעולה, מהות הפעולה, הצד השני לפעולה (ככל שקיים) וכיוב', ולאשרה כפי שיידרש באפליקציה. החברה לא תישא באחריות במקרה של טעות מצידך במילוי הפרטים הדרושים לפעולה, לרבות אם הפעולה לא תבוצע בשל כך או תבוצע באופן שגוי. במקרה של אי השלמת פעולה עקב כך שמסרת פרטים שגויים, הליך הבירור עשוי להימשך עד 90 ימים שעשוי לגרור חיוב בעמלה בהתאם לתעריפון עמלות STB. לידיעתך - החברה רשאית לקבוע מעת לעת הגבלות על פעילות, בין היתר, על סוגי הפעולות שרשאים לקוחות מסוימים לבצע או לגבי סוגי הצדדים השלישיים לפעולות שיוכלו לקבל כספים/תשלומים מלקוחות באמצעות המערכת.
    3. לאחר השלמת פעולה כלשהיא באפליקציה ישלח אליך אישור על ביצוע הפעולה, וככל שרלוונטי – גם קוד לאותה פעולה ו/או קבלה, וזאת באופנים שונים שתבחר החברה ובהתאם לסימון העדפותיך לקבלת הודעות באפליקציה. באחריותך לוודא קבלת האישור ואת נכונות הפרטים המופיעים בו. ככל שלא קיבלת אישור כאמור יש לפנות במיידי לשירות הלקוחות של החברה.
    4. החברה מבקשת להביא לתשומת ליבך ולהדגיש כי ביצוע העברות נכסים פיננסיים וביצוע תשלומים באופן מקוון, ובכלל זה באמצעות האפליקציה, הינו תשלום לכל דבר ועניין וחלים עליו כל הדינים הנוהגים במדינת ישראל ובכל מדינה רלוונטית, הרלוונטיים לביצוע פעולות מסוג זה. אתה אחראי באופן בלעדי לבדוק את הדינים החלים על הפעולות המבוצעות על ידך ועל התשלומים/כספים המועברים על ידך במסגרת שירותי האפליקציה, ולפעול בהתאם לדינים אלו.
      מבלי לגרוע מהאמור, החברה פועלת בהתאם לדרישות חוק איסור הלבנת הון, תש"ס - 2000 ולצווים והתקנות שהותקנו מכוחו, לרבות באמצעות הסוכנים, ובכלל זה היא מקיימת את הדיווחים הנדרשים על פי הדין, לרבות ביחס לחובותיה לדווח על לקוחות ועל פעולות שביצעו, וזאת מבלי שתיידע את הלקוח לפני ביצוע הדיווח ו/או לאחר מכל. החברה רשאית לבצע כל פעולה שתידרש, לפי שיקול דעתה, לרבות סירוב לביצוע פעולה או הקפאת פעולה וכן הקפאה ו/או סגירה של החשבון, כמפורט להלן.
    5. בהירשמותך למערכת ושימושך בה ובשירותי החברה, אתה מצהיר ומתחייב כלפי החברה כי הכספים המשמשים לביצוע הפעולות הינם רכושך, כי מקור הכספים הינו חוקי ולא הופק מביצוע ו/או בקשר לעבירה כלשהי, וכי לא תשתמש בשירותים לביצוע או בקשר לפעילות בלתי חוקית, בלתי נאותה, הונאה או פעילות אסורה כלשהי, לרבות לשם עקיפת המגבלות הנוגעות להלבנת הון או מימון טרור או הקשורות למדינות או ישויות או יחידים הרשומים תחת רשימות סנקציות רלוונטיות כלשהן, או ביצוע תשלומים לפעילויות מהסוגים הנ"ל, והכל בין לפי דיני מדינת ישראל ובין לפי דיני המדינה הרלוונטית לאותה פעולה. מבלי לגרוע מיתר הוראות תנאי השימוש, ידוע לך והנך מסכים כי בכל מקרה בו החברה תחשוד כי יתכן והינך מעורב, או שהיית מעורב בפעילות מהסוג האמור, לרבות הלבנת הון או מימון טרור, החברה תהא רשאית לחסום את גישתך לשירות, כולל לא לאפשר לך לעשות שימוש בכספים בחשבונך, ללא מתן התראה מוקדמת, ולדווח אודותיך לרשויות הרלבנטיות. בנוסף, ובכפוף לכל דין, בכל מקרה שיתגלה חשד לגבי תקינות הפעולה, בין היתר לאור האמור לעיל, תהא החברה רשאית, בין היתר, לפי שיקול דעתה הבלעדי, לעכב את הפעולה לצורך ביצוע כל הבירורים הנדרשים לה, וכן להקפיא או לבטל את הפעולה (אף לאחר ביצועה) ולהשיב את הכספים ששולמו לאותו מקור ממנו התקבלו ובאותו אופן שבו בוצע התשלום לחברה (בכפוף להוראות תנאי השימוש בקשר לכך), ואתה מוותר על כל טענה ו/או דרישה בעניין. לידיעתך, החברה רשאית ועשויה, מעת לעת, להגביל ו/או לחסום ביצוע פעולות מול צדדים שלישיים שיקבעו על ידה, ובכלל זה לחסום בתי עסק או ענפי פעילות מסוימים כמוטבים להעברות או קבלת תשלומים באמצעות המערכת או לקבוע מגבלות ביחס לפעילות מולם.
    6. מבלי לגרוע מיתר הוראות תנאי שימוש אלו והמועדים המצוינים לביצוע פעולות, החברה רשאית לקבוע כי תשלום/העברה שהתקבלו עבור לקוח או הטענה של הלקוח את היתרה בכרטיס STB ו/או הארנק הדיגיטלי שלו, ייזקף או ירשם לזכותו רק בתאריך בו קבלת התשלום הינה ודאית, בהתאם לסוג אמצעי התשלום ששימש לביצוע התשלום/העברה/הטענה (לפי העניין) ולפי שיקול דעת החברה, והחברה רשאית לא לאפשר ללקוח לעשות שימוש בכספי התשלום/העברה/הטענה ו/או לעשות שימוש חלקי עד למועד זה.
    7. ידוע לך שהחברה לא מעניקה כל בטוחה שהיא בקשר לפעולות המבוצעות על ידי הלקוחות תוך שימוש באפליקציה כאמצעי תשלום (לרבות תשלומים והעברות).
    8. לא ניתן לבצע באמצעות שירותי החברה תשלומים/העברות כספים בתשלומים, או כדי לתזמן תשלומים עתידיים או לבצע עסקאות אשראי. בנוסף לא ניתן להקים בחשבון הרשאות לחיוב (כמו הוראות קבע).
    9. ידוע לך כי החברה אינה מעמידה אשראי או מימון ללקוחות, ולכן אתה האחראי למימון ההעברות והתשלומים המבוצעים על ידך באמצעות המערכת, כאשר ככלל כל פעולה תבוצע רק בכפוף להעברת הכספים על ידך או ליתרה מספקת בארנק הדיגיטלי/כרטיס STB, ובאחריותך לוודא כי לא תבצע פעולה שתביא לחריגה מהיתרה הצבורה שלך או מהסכומים שהעברת בגינה . אם, למרות האמור לעיל, תיווצר יתרת חובה בארנק דיגיטלי מסוים שלך המנוהל בחברה ו/או ביתרת כרטיס STB כלשהו או יהיה לך חוב כלשהו לחברה מכל מקור שהוא ומכל סיבה שהיא, לרבות עקב אי פירעון של אמצעי תשלום כלשהו שהעברת לחברה, ביטול של העברה שנעשתה לחשבונך, הפרשי שער או חיוב בעמלה נוספת, פעולות קנייה אוף-ליין, תשלום בבית עסק שהחיוב בו אינו סופי (כגון תחנת דלק, מכונת ממכר, תיירות) שהסליקה בפועל עולה על סכום האישור המקורי וכיוב'- אתה מתחייב לשלם את החוב לחברה לאלתר, עם דרישתה הראשונה, ולהעמיד את המימון הנדרש לשם כך. מבלי לגרוע מסמכויות החברה וסעדיה, החברה תהיה רשאית לחייב כל אמצעי תשלום שפרטיו נמסרו לה על ידך לצורך גביית כל חוב שלך לחברה וכן לקזז סכומים כאמור, לרבות באמצעות קיזוז מיתרה העומדת לך בארנק דיגיטלי אחר שלך בחברה ו/או כרטיס STB אחר (ככל שיש). ככל שיש יתרה כספית בחשבונך במטבע מסוים והחוב הוא במטבע אחר, אתה מאשר לחברה לבצע המרה למטבע בו קיים החוב, בהתאם לשערי ההמרה הנהוגים בחברה באותה עת.
    10. עליך לעשות שימוש סביר ובתום לב במערכת ובשירותי החברה, לרבות לעניין סוג הפעולות שאתה מבצע, היקפן, תדירותן וסכומן, וזאת בין היתר בשים לב להוראות כל דין, ונאסר עליך לעשות שימוש במערכת ובשירותי החברה (לרבות כרטיס STB) לצורך פעילות בלתי חוקית כגון הונאה. מבלי לגרוע מאחריותך כאמור, מובהר כי שירותי החברה כפופים למגבלות שיקבעו על ידי החברה, מעת לעת, ביחס לסוג ו/או מספר הפעולות שרשאי כל לקוח לבצע בתקופה מסוימת, תדירותן, הסכום של כל פעולה – בנפרד או הסכום המצטבר של הפעולות, כפי שיפורט מעת לעת באפליקציה ו/או בפרסומי החברה השונים. בין היתר, ביצוע פעולות מסוימות כפוף לתקרה תקופתית, אשר יכולה להיות יומית, שבועית, חודשית או אחרת. כן רשאית החברה לקבוע סכום מינימלי לפעולה. למען הסר ספק, החברה תהיה רשאית לשנות מעת לעת סכומים אלה ו/או להוסיף מגבלות אחרות לפי הוראות כל דין ו/או לפי צרכיה המסחריים, והכל לפי שיקול דעתה. המגבלות המחייבות יהיו אלו המפורסמות במועד ביצוע הפעולה, ולכן אנו ממליצים לך להתעדכן מעת לעת בתנאי השירותים. "אין באמור לעיל כדי לגרוע מזכותה של החברה לסרב לבצע פעולה, או להתנות ביצוע פעולה בקבלת פרטים ומסמכים או תנאים אחרים, כמפורט בסעיף 4.12 להלן, וזאת גם אם העסקה אינה חורגת מכל תקרה או מגבלה שפורסמה על ידי החברה".
    11. ביצוע פעולות תלוי בין היתר בצדדים שלישיים, לרבות מוטב הכספים, ספקי שירות, ספקי תשתיות (כגון ספק תקשורת), ועל כן יתכנו עיכובים במועדי ביצוע הפעולות המפורטים על ידי החברה עכב נסיבות שאינן בשליטת החברה. בנוסף החברה רשאית לעכב ביצוע פעולות כמפורט בתנאי שימוש אלו, לרבות סעיף Error: Reference source not found להלן.
    12. בכפוף לדין, החברה לא תהא חייבת לבצע פעולה מסוימת כלשהי או סוג פעולות מסוים, או תהיה רשאית להקפיאה עד להשלמת הבירורים הנדרשים לחברה. מבלי לגרוע מכלליות האמור לעיל, החברה תהא רשאית לסרב או להימנע מביצוע פעולה מטעמים סבירים, לרבות: אם קיימת מניעה חוקית או אחרת לכך; אם הפעולה אינה על פי הכללים והנהלים של החברה, ובכלל זה לפי תנאי שימוש אלו; אם קיים ספק ביחס לאמיתות או תוקף ההוראה לביצוע הפעולה או ביחס לחוקיות הפעולה או הצדדים לה או מקור הכספים נשוא הפעולה; במקרה בו הלקוח אינו עומד בקריטריונים הקבועים לביצוע השירות; במקרה בו מצב החשבון של הלקוח אינו מאפשר את ביצוע הפעולה, לפי שיקול דעתה של החברה; במקרה בו החברה תחשוד כי הפעולה הינה עסקה חשודה, על פי הקריטריונים שהחברה תקבע מעת לעת לפי שיקול דעתה הבלעדי; ובמקרה בו ביצוע הפעולה מנוגדת למדיניותה של החברה. אף לא אחד מהתנאים המפורטים בתנאי שימוש אלו לא יתפרש כהתחייבות של החברה לבצע פעולה כלשהי. מבלי לגרוע מכלליות האמור לעיל, החברה רשאית להתנות את ביצוע הפעולה בהמצאת פרטים ומסמכים, לשביעות רצונה, או בתנאים אחרים.
    13. מבלי לגרוע מכלל הוראות מדיניות הפרטיות של החברה ובכפוף להן, בהירשמותך למערכת והשימוש בה, אתה מאשר לחברה לשמור מידע אודותיך ואודות הפעולות המבוצעות על ידך במערכת, וכן לבצע בדיקות ואימות נתונים עם גורמים שונים לפי שיקול דעתה של החברה, לרבות רשויות וצדדים שלישיים אחרים, ומייפה את כוחה לפנות לצדדים שלישיים, לפי שיקול דעתה, לצורך כך. אין בזכותה של החברה לבצע בדיקות ואימות נתונים או בביצועם בפועל כדי להטיל אחריות כלשהי על החברה בקשר עם המידע או להסיר מאחריותך המלאה בקשר עם המידע שמסרת, עדכנותו ושלמותו. באחריותך לוודא כי העברת מידע על ידך לחברה (לרבות לסוכנים), לרבות ביחס לצדדים שלישיים שהם הצד השני לפעולה נעשית לפי הרשאה מאותו צד שלישי, ועל אחריותך. ידוע לך ומוסכם עליך כי החברה רשאית למסור מידע ומסמכים לרשויות פיקוח ואכיפה, כפי שתידרש.
    14. לידיעתך, החברה רשאית להתנות את המשך שימושך באפליקציה או ביצוע פעולה מסוימת או סוג פעולות מסוים בהמצאת מידע ו/או מסמכים שונים להנחת דעתה – לרבות בנוגע לאמינות הצדדים לפעולה או אמצעי התשלום או מקור הכספים המשמשים לביצועה ובנוגע למהות הפעולה ומטרתה, והכל לפי שיקול דעתה המלא והבלעדי, לרבות בהתאם לדין ולנהלי החברה. לא תהא לך כל טענה כנגד דרישת החברה להמצאת מסמכים כאמור כתנאי לביצוע פעולה, ולאי ביצועה עד שתעשה כן, כאשר סירובך למסור נתונים כאמור או אי מסירתם בתוך זמן סביר, יזכה את החברה לדחות את הפעולה או להשעותה או לבטלה, לפי שיקול דעתה הבלעדי, כמו גם הזכות להקפאת הפעילות בחשבון או סגירתו, לפי שיקול דעת החברה. מובהר כי לא יהיה במימוש בפועל של החברה את זכותה זו או באי מימושה כדי להטיל אחריות כלשהי על החברה. כן רשאית החברה להתיר את המשך השימוש באפליקציה רק לאחר השלמת הליכי בדיקה וניתוח שהיא תבחר לערוך, ואשר עשויים להימשך מספר ימים ובמקרים מסוימים אף יותר. בנוסף, החברה רשאית לפנות אליך בכל עת על מנת לברר כל פרט הנדרש לה בקשר עימך ועם שימושך באפליקציה. אתה מתחייב מחייב לשתף פעולה עם החברה ולספק לה כל מידע שיתבקש כאמור. ידוע לך כי אי מסירת מידע עשויה להביא לחסימת השירות ו/או לאי ביצוע פעולות המבוקשות על ידך.
    15. החברה ופעילותה כפופות, בין היתר, להוראות הדין הישראלי וכללי פעילות של ויזה, ופעולות המתבצעות בחלקן או במלואן מחוץ לישראל עשויות להיות כפופות גם להוראות דין זר. בנוסף, החברה נוקטת מעת לעת בפעולות למניעת הונאות, לרבות מכוח חובות חוזיות ו/או חוקיות. על מנת למנוע מצב בו תיפול קורבן להונאה, עליך לוודא לפני ביצוע פעולה את כל הפרטים הקשורים לכך, לרבות: זהות הנמען, מטרת העברה, השימוש בכספים ונסיבות פעולה זו. מובהר כי החברה וצדדים שלישיים המעורבים בביצוע הפעולה לא יישאו בכל אחריות שהיא אם תבחר להעביר כספים למרות קיומם של חשדות, והכל בכפוף להוראות כל דין, לרבות חוק שירותי תשלום.
    16. ידוע לך כי חרף אמינות האפליקציה ואמצעי הבקרה השונים בהם נוקטת החברה , יתכנו מעת לעת תקלות וטעויות, ובכלל זה ייתכנו מקרים ומצבים שבהם יתבצעו בחשבונך במערכת זיכויים או חיובים שגויים או פעולות שגויות (להלן: "טעות/יות"). בכל מקרה שנודע לך על טעות, באחריותך להודיע על כך לחברה מייד עם היוודע לך. אתה מאשר בזה לחברה כי בכל מקרה שיתברר לה על קיומה של טעות כאמור, וזאת בכל זמן ומכל מקור שהוא, היא תהיה רשאית למחוק ולבטל או לתקן את הפעולה שנפלה בה הטעות, לפי העניין, על מנת לתקן את הטעות ולהשיב את המצב לקדמותו.
    17. במסגרת השימוש באפליקציה ובשירותי החברה הנך מתחייב שלא לעשות שימוש בכל אמצעי תשלום של צד שלישי, לרבות כרטיס אשראי של צד שלישי, אלא אם מדובר באמצעי תשלום מאושר ויש לך הרשאה כדין לעשות כן ואם השימוש תואם את הוראות כל הסכם ודין החלים על שימוש כאמור.
    18. ביצוע פעולות באמצעות כרטיס אשראי:
      1. ככל שהפעולה באפליקציה מבוצעת באמצעות כרטיס אשראי (שאינו כרטיס STB), אזי מובהר כי באפשרותך לעשות שימוש רק אם מדובר בכרטיס אשראי תקף, שהונפק לך ויש לך הרשאה כדין להשתמש בו, ואשר הונפק במותג של אחת מחברות האשראי שהחברה מכבדת (" כרטיס אשראי מאושר "). החברה שומרת על זכותה לשנות את מותגי כרטיסי האשראי שניתן להשתמש בהם באפליקציה.
      2. בעת ביצוע פעולה באפליקציה באמצעות כרטיס אשראי מאושר, אתה תופנה לדף תשלום המופעל על ידי ספק שירות חיצוני עימו התקשרה החברה, המספק שירותי סליקה לחברה. לאחר הזנת פרטי כרטיס האשראי, האפליקציה תציע לך כי פרטי כרטיס האשראי המאושר יישמרו ויאוחסנו, בשיטת הצפנה, על ידי ספק השירות החיצוני האמור, לצורך ביצוע פעולות עתידיות. מובהר כי אפשרות זו הנה לפי שיקול דעתך המלא, והפרטים לא יישמרו אלא אם תבחר בכך. אם תבחר לעשות זאת, הדבר מהווה הרשאה לחיוב של כרטיס האשראי המאושר. החברה מדגישה כי אין לה גישה כלשהי לפרטי כרטיס האשראי המאושר שתזין באפליקציה.
      3. לשימת ליבך כי אישור פעולה באמצעות כרטיס אשראי מאושר כאמור מהווה אישור מצידך לחיוב כרטיס האשראי המאושר בהתאם לפרטי הפעולה. מובהר כי ביצוע הפעולה כפופה כתנאי מקדמי לאישור המנפיק של כרטיס האשראי המאושר, וכי במקרה שהמנפיק לא אישר את העסקה מכל סיבה שהיא – הפעולה לא תבוצע, ולא תהיה לך כל טענה כלפי החברה בקשר לכך. על אף האמור, ככל שהחברה תבחר לבצע את הפעולה טרם קבלת אישור כאמור, הרי שתוקף הפעולה יהיה כפוף לאישור, וככל שזה לא יינתן – החברה תהיה רשאית לבטל את ביצוע הפעולה.
    19. למעט כנדרש על פי הדין הישראלי, החברה אינה מתחייבת לשמור גיבויים לכל בקשה לביצוע פעולה ו/או מידע המתפרסם באפליקציה, אם קיים, והיא רשאית למחוק נתונים מהאפליקציה ללא מתן הודעה מוקדמת או קבלת הסכמתך.
    20. החברה שומרת לעצמה את הזכות לשנות, להרחיב, להגביל או להפסיק, בכל רגע נתון ומכל סיבה שהיא, לפי שיקול דעתה הבלעדי, את השירותים, כולם או חלקם, לתקופה מוגבלת או לצמיתות. ככל שהשינויים נעשים ביוזמת החברה בלבד, היא תודיע על שינויים כאמור, באחת מדרכי ההודעה הקבועות בתנאי שימוש אלה, אולם מובהר כי לא נדרשת הודעה מוקדמת.
    21. מדיניות עמלות ושערי המרה
      1. השימוש בשירותי החברה עשוי להיות כרוך בתשלום עמלה, בהתאם למדיניות העמלות של החברה. מדיניות עמלות STB, מהווה חלק בלתי נפרד מתנאי השימוש. מובהר כי מדיניות עמלות STB עשויה להשתנות ע"י החברה מעת לעת, כולה או מקצתה, וזאת ללא הודעה מראש. שימושך במערכת מעיד על הסכמתך למדיניות עמלות STB כפי שהיא במועד ביצוע הפעולה/שירות, ואת זכותה של החברה לגבות עמלות בגין שירותים, על ידי הוספת סכום העמלה לסכום הפעולה או גבייתה בכל דרך אחרת, והכל בהתאם למדיניות העמלות. שים לב כי שיעורי העמלות עשויים להשתנות בהתאם לפרטי הפעולה, לרבות סכומה, סוגה, מקורה וכיוב'- באחריותך לבדוק זאת בטרם אישור פעולה כלשהי.
      2. כמו כן, ביצוע פעולות אשר כרוך בהן המרת כספים ממט"ח לש"ח או להיפך, יבוצעו בהתאם לשערי המטבע המופיעים באפליקציה במועד אישור הפעולה. לשימת ליבך כי החברה מספקת שערי חליפין בזמן אמת באפליקציה. החברה אינה מתחייבת כי שערי ההמרה יהיו האטרקטיביים ביותר שקיימים בשוק, ובאחריותך לבדוק את התאמתם לצרכיך ורצונותיך.
      3. מובהר בזאת כי ביצוע פעולות בדרכים מסוימות עשוי להיות כרוך בעמלה נוספת אשר יגבה הגורם המבצע את התשלום/העברה/המרה, לרבות הסוכן, הבנק שלך, חברת כרטיסי האשראי שבאמצעותה מתבצעת הפעולה וכיוב'. למען הסר ספק, העמלה המוצגת באפליקציה היא העמלה הנגבית ע"י החברה בלבד ואינה כוללת עמלות של גורמים נוספים המבצעים את הפעולה כאמור.
      4. שים לב כי בעסקאות במט"ח המבוצעות באמצעות כרטיסSTB ההמרה מתבצעת על ידי מותג כרטיסי האשראי ועל פי הכללים הנהוגים אצלו, אשר עשויים לכלול עמלות המרה.
    22. מיסים ודיווחים
      1. לשימת ליבך כי החברה מספקת שירותי תשלום בלבד וכי ביחס לכל פעולה שבוצעה באמצעות האפליקציה (בין אם מדובר בתשלום או העברת כספים), אתה (והצד השני לפעולה) נושאים באחריות לכל תשלום מס הנובע מביצוע הפעולה ולכל דיווח בקשר אליה הנדרש על פי כל דין (בין בישראל ובין במדינה הרלוונטית), ככל שנדרש.
      2. מוסכם עליך כי החברה תהיה רשאית לנכות מס במקור או כל מס אחר שיחול, מכל תשלום או פעולה המבוצעים או מועברים על ידה ללקוחות, מכל סיבה שהיא, וזאת ככל שהחברה סבורה כי היא מחויבת לעשות זאת על פי דין.
      3. החברה רשאית למסור פרטים ודיווחים שונים לרשויות (לרבות לרשות המיסים) בגין פעילויותיה ובגין פעולות של לקוחות, וכן בגין הכנסות, רווחים, תשלומים והעברות כספים שלה ושל הלקוחות. בהרשמתך לאפליקציה והשימוש בה אתה מסכים מראש לכל דיווח כאמור.
  5. הארנק הדיגיטלי
    1. עבור לקוחות הבוחרים בשירות הנפקת הכרטיס הנטען, אנו מציעים את שירות הארנק הדיגיטלי, המספקים ביחד חוויית משתמש פשוטה וידידותית. ניתן לבצע פעולות הטענה/משיכה/תשלום מהארנק הדיגיטלי באמצעות האפליקציה.
    2. החברה עשויה לאפשר שירותי ארנק דיגיטלי, לרבות ניהול יתרה צבורה וביצוע פעולות, גם ללקוחות שאינם מחזיקים בכרטיס נטען, לפי שיקול דעתה.
    3. באפשרותך לבצע פעולות באמצעות הכספים המופקדים בארנק הדיגיטלי שלך, עד לגובה היתרה הצבורה בכל עת. מובהר, כי החברה אינה מעמידה אשראי ללקוחות וכי ביצוע פעולה אפשרי רק בכפוף ליתרה מספקת בארנק.
    4. ניתן לנהל את היתרה בארנק הדיגיטלי שלך בשקלים חדשים, דולר ארה"ב או יורו. אם אתה מעוניין לנהל יתרות ביותר ממטבע אחד, כל יתרה במטבע מסוים תנוהל כארנק נפרד, כאשר הפעולות יבוצעו מהארנק הרלוונטי בהתאם לסוג המטבע המבוקש לאותה פעולה. חשוב - אפשר להשתמש רק מארנק אחד לכל תשלום/העברה, כך שלא תוכל לחייב בגין הפעולה מהיתרה בארנקים שונים, ולכן יש לוודא יתרה צבורה מספרת בארנק הרלוונטי. שים לב! החברה רשאית לקזז יתרת זכות בארנק דיגיטלי מסוים כנגד יתרת חובה בארנק אחר, ככל שתהיה כזו, כמפורט בסעיף 4.9 לעיל.
    5. המרת מט"ח: ככל שיש לך יתרה צבורה בארנק הדיגיטלי, באפשרותך לבצע באמצעות האפליקציה המרת מט"ח – בין מטבעות שהחברה מאפשרת מעת לעת (ממטבע זר כאמור - לשקלים חדשים או למטבע אחר שהחברה מאפשרת, ולהיפך). במסגרת השירות, תקבל הצעות מחיר בזמן אמת של שער החליפין, ההמרה תתבצע באופן מיידי, ויתרת הארנק שלך במטבע הרלוונטי תזוכה באופן מיידי. ההמרה כרוכה בתשלום עמלה בהתאם לתעריפון עמלות STB.
    6. לידיעתך, ככל שיש לך יתרה במט"ח בארנק וברצונך לסגור את החשבון או שיש לסגור אותו בהתאם לתנאי השימוש, אזי סגירת החשבון כרוכה בהמרת המט"ח לש"ח (לרבות תשלום עמלה בגין ההמרה, בהתאם לתנאי השירות).
    7. העברות כספים בין ארנקי STB של לקוחות
      1. באפשרותך לבצע העברה כספית מהארנק הדיגיטלי שלך באפליקציה לארנק דיגיטלי של לקוח אחר, וכן לקבל כספים לארנק הדיגיטלי שלך מארנק דיגיטלי של לקוח אחר. חשבון המוטב יזוכה בסכום המועבר שיהיה רשאי לעשות בו כל שימוש המותר ללקוחות החברה.
      2. העברת כספים בין חשבונות STB באפליקציה יכולה להתבצע הן ביוזמת המשלם והן ביוזמת מקבל התשלום, וזאת באמצעות שליחת בקשת תשלום ללקוח אחר ובכפוף לאישור הלקוח המשלם (להלן: " בקשת תשלום "). בעת העברת תשלום, באחריותו הבלעדית של הלקוח המשלם לוודא כי פרטי מקבל התשלום (לרבות מספר נייד שלו או כתובת המייל) הינם מדויקים ותקפים. ככל שמקבל בקשת תשלום מעוניין להיענות לה הרי שעליו לאשר את ההעברה המבוקשת באפליקציה. למען הסר ספק, ככל שהעברה או בקשת התשלום לא תאושר על ידי מקבל התשלום בחלוף פרק הזמן שיקבע לכך על ידי החברה מעת לעת, או לחילופין במקרה בו מקבל התשלום דחה את הפעולה - חשבונו של מקבל התשלום לא יזוכה, והסכום יושב למשלם.
  6. כרטיס STB – כרטיס נטען
    1. שירות הנפקת כרטיסי STB הינו שירות להנפקת אמצעי תשלום - כרטיס נטען (prepaid)- פיזי ו/או וירטואלי (לבחירת הלקוח) שמנפיקה החברה (נכון למועד זה: בשיתוף פעולה עם Visa International- "ויזה"), והמאפשר פעילות בשקלים חדשים, דולר אמריקאי או אירו, בהתאם לסוג הכרטיס. הכרטיסים ניתנים לטעינה חוזרת, וניתנים לשימוש בבתי עסק המכבדים כרטיסי Visa ברחבי העולם ובכספומטים בארץ ובחו"ל, עד לגובה היתרה הצבורה באותה עת בכרטיס, כאשר בעת ביצוע פעולה באמצעות הכרטיס סכום הפעולה מנוכה מהיתרה.
    2. הזמנת כרטיסSTB אפשרית באמצעות הגשת בקשה להנפקת הכרטיס באפליקציה, ובכפוף למסירת כל המידע והמסמכים הנדרשים לשם כך, וכן אישור טופס הבקשה. כל בקשה להנפקת כרטיס STB עוברת לאישור החברה, שרשאית שלא לאפשר הנפקה ללקוח מסוים, לפי שיקול דעתה.
    3. מובהר כי מסירת כרטיס STB פיסי נעשית באמצעות שליח או באיסוף עצמי אצל אחד מהסוכנים המורשים לכך, לאחר ביצוע אימות כנדרש מולם. לידיעתך – קבלת הכרטיס אפשרית רק על ידי הלקוח עצמו, ולא תתאפשר מסירתו למיופה כוח.
    4. על הנפקת כרטיסי STB והשימוש בהם חלים בנוסף להוראות תנאי שימוש אלו ותנאי הבקשה להנפקת הכרטיס גם הוראות 'תנאים כלליים לכרטיס STB ', המופיעים לנוחיותך בסוף תנאי שימוש אלו.
    5. שים לב כי ישנם כרטיסים מסוגים שונים. נכון למועד זה יש 'כרטיס שיקלי' וכן 'כרטיס רב מטבעי' (שבו ניתן לנהל יתרות במטבעות שונים - שקלים חדשים, יורו או דולר ארה"ב, לפי בחירתך, כמפורט בתנאים הכלליים לכרטיסי STB). אתה רשאי לבקש הנפקה של יותר מכרטיס STB אחד.
    6. הנפקת כרטיס STB וכן השימוש בו כרוכים בעמלה, כמפורט במדיניות עמלות STB.
    7. לידיעתך - כרטיסי STB תומכים בתקן 3D Secure המספק שכבת אבטחה נוספת בעת ביצוע רכישות מקוונות, על ידי אימות נוסף באמצעות קוד חד פעמי שישלח לטלפון הנייד שלך. תהליך זה נועד להבטיח כי בעל הכרטיס החוקי הוא אכן מבצע העסקה ומפחית באופן משמעותי את הסיכון להונאה בעסקאות מרחוק. מובהר כי החברה אינה מחויבת להפעיל תקן זה בכל עסקה והדבר נתון לשיקול דעתה הבלעדי, ולא תהיה לך טענה במקרה של אי הפעלת התקן.
    8. הטענת כרטיס STB : הטענת הכרטיס באמצעות האפליקציה אפשרית במספר אופנים, כמפורט להלן. החברה רשאית לאפשר מעת לעת אופני הטענה נוספים, לפי שיקול דעתה ובהתאם לתנאים והנהלים שיקבעו בקשר לכך, בין באופן כללי ובין באופן פרטני ללקוח. ההטענה עשויה להיות כרוכה בעמלה שתתווסף לסכום הטעינה, בהתאם למדיניות עמלות STB.
      1. הטענה באמצעות מזומן בסניפי הסוכנים : הטענת הכרטיס באמצעות מזומן אצל הסוכנים המורשים לכך בישראל. הפקדת המזומן לצורך הטעינה הינה בהתאם לכללים ונהלי החברה והסוכן הרלוונטי וצפויים להיות מותנים בדרישות שונות, לרבות הליכי זיהוי. מובהר כי ההטענה בפועל תתבצע רק לאחר הפקדת המזומן אצל הסוכן ובכפוף לאישור הסוכן במערכת כי סכום ההפקדה התקבל אצלו. הטענת היתרה בכרטיס תבוצע בתוך כשעה (אם כי לרוב בתוך פרק זמן קצר בהרבה).
      2. הטענה באמצעות העברה בנקאית : לצורך הטענת כרטיס STB באמצעות העברה בנקאית מחשבון הבנק שלך, עליך ליצור בקשת הטענה באמצעות העברה בנקאית באפליקציה, להעביר את סכום ההטענה (בתוספת העמלה) לחשבון הבנק של החברה - בנק הפועלים, חשבון 495775, סניף 634, שכתובתו שדרות רוטשילד 13, ראשון לציון, ולהעלות באמצעות האפליקציה צילום אסמכתא עם ציון הקוד הזמני שהתקבל בעת יצירת הבקשה. ההטענה בפועל עשויה להימשך עד 3 ימי עסקים, לאחר שהחברה תוודא את קבלת הכספים בחשבונה ותשלים הצלבה בין הפרטים. שים לב כי העברה מחשבון בנק שלא על שמך מותנית באישור מיוחד ומראש מהחברה, שרשאית לסרב לפי שיקול דעתה.
      3. הטענה באמצעות חיוב כרטיס אשראי : לצורך הטענת כרטיס STB באמצעות חיוב כרטיס אשראי על שם הלקוח (שאינו כרטיס STB), יש ליצור בקשת הטענה באמצעות חיוב כרטיס אשראי באפליקציה (ראה בעניין זה הוראות סעיף 4.18 לעיל). ההטענה בפועל תבוצע בתוך כשעה (אם כי לרוב בתוך פרק זמן קצר בהרבה), לאחר שהחברה תוודא את אישור החיוב וההצלבה בין הפרטים. אתה מתחייב לבצע הטענה רק מכרטיס אשראי על שמך.
      4. הטענה באמצעות הארנק הדיגיטלי : לצורך הטענת כרטיס STB באמצעות חיוב היתרה העומדת לזכותך בארנק הדיגיטלי, יש ליצור באפליקציה בקשת הטענה מהיתרה בארנק הדיגיטלי. ההטענה בפועל תבוצע בתוך כשעה (אם כי לרוב בתוך פרק זמן קצר בהרבה), לאחר שהחברה תוודא קיומה של יתרה בגובה סכום ההטענה בתוספת העמלה החלה בגינה.
      5. ויזה דיירקט (העברת כספים P2P באמצעות מערכת התשלומים של רשת ויזה לצורך הטענת כרטיס STB): יש ליצור באפליקציה בקשת הטענה באמצעות ויזה דיירקט. ההטענה בפועל תתבצע בתום יום העסקים בו יתקבל בידי החברה אישור של ויזה דיירקט בדבר העברת הכסף בניכוי עמלה (אם חלה).
    9. משיכת מזומן מהכרטיס אצל הסוכנים בישראל : אם אתה מעוניין למשוך מזומן מהיתרה הצבורה בכרטיס STB, באפשרותך ליצור בקשת משיכה מתאימה באפליקציה, ולאחר מכן לגשת לאחד מהסוכנים המורשים לכך בישראל, כפי שיהיו מעת לעת, ולבצע את משיכת המזומן מולו, לאחר זיהוי ואימות כפי שיידרש על ידו, ובהתאם לנהלי הסוכן הרלוונטיים. המשיכה תבוצע בשקלים חדשים בלבד. מובהר כי הפחתת היתרה הצבורה מבוצעת בעת ביצוע הבקשה (ולכן במקרה של אי איסוף/ביטול הפעולה עליך לפנות לחברה על מנת להסדיר את השבת הסכום ליתרה). המשיכה כרוכה בתשלום עמלה, שתבוצע באמצעות תשלום לסוכן או באמצעות הפחתתה מהיתרה הצבורה.
    10. באפשרותך גם לשלם באמצעות כרטיס STB אצל בתי עסק המכבדים את הכרטיס, לרבות באמצעות האפליקציה, וכן למשוך מזומן בכספומטים שונים בישראל ובמדינות אחרות, בכפוף וכמפורט בתנאים הכלליים לכרטיס STB.
  7. העברת וקבלת כספים מול צדדים שלישיים שלא מארנק STB
    1. במסגרת שירותי האפליקציה, באפשרותך לבצע בין היתר העברות כספים דיגיטליות לאנשים אחרים, למשל קרובי משפחה, נותני שירותים ואחרים – בישראל ומחוצה לה. במסגרת כך באפשרותך לבחור בעת הבקשה להעברה את מדינת היעד, הנמען, שיטת קבלת הכספים המועדפת וכן את המטבע שבו יקבל הנמען את ההעברה – בכפוף לזמינותו ויכולת הסוכן הרלוונטי לספקו (ככל שמדובר בהעברה לאיסוף במזומן). באחריותך לוודא כי אתה מעביר כסף רק לאדם שאתה מכיר ולמטרה שידועה לך, כדי שלא תהפוך קורבן להונאה.
    2. העברת כספים באמצעות האפליקציה אפשרית במספר אופנים, כמפורט להלן, וכרוכה בתשלום עמלה שתתווסף לסכום ההעברה, בהתאם למדיניות עמלות STB. בנוסף החברה רשאית לאפשר מעת לעת אופני העברה נוספים, לפי שיקול דעתה ובהתאם לתנאים והנהלים שיקבעו בקשר לכך, בין באופן כללי ובין באופן פרטני ללקוח.
      לצורך ביצוע הפעולה עליך למלא את כל הפרטים הרלוונטיים, כפי שיידרשו מעת לעת, לרבות פרטי המוטב, תעודת זהות/מספר דרכון בתוקף, מספר טלפון של המוטב, כתובת, סכום ההעברה, אופן ומיקום קבלת הכספים וכיוב'. בנוסף, החברה עשויה לבקש מידע לגבי מקור הכספים המועברים והקשר בינך לבין המוטב. מבלי לגרוע מכלליות האמור:
      1. העברה מהיתרה הצבורה בארנק הדיגיטלי : ככל שעומדת לרשותך יתרה בארנק הדיגיטלי, לרבות בכרטיס STB שברשותך, באפשרותך לבקש לבצע העברה של כספים לצד שלישי (ובלבד שסכום ההעברה בתוספת העמלה לא עולים על גובה היתרה הצבורה). קבלת הכספים בידי המוטב תבוצע בתוך כשעה (אם כי לרוב בתוך פרק זמן קצר בהרבה) לאחר השלמת הפעולה (בכפוף להוראות תנאי שימוש אלו).
      2. העברה באמצעות העברה בנקאית : לצורך ביצוע העברת כספים לצד שלישי באפליקציה באמצעות העברה בנקאית מחשבון הבנק של הלקוח, יש ליצור בקשת העברה מתאימה באפליקציה, ולהעלות באפליקציה אסמכתא לביצוע העברה בנקאית מחשבון בנק על שם הלקוח לחשבון הבנק של החברה. את סכום ההעברה יש להעביר לחשבון הבנק של החברה - בנק הפועלים, חשבון 495775, סניף 634 שכתובתו שדרות רוטשילד 13, ראשון לציון, ולציין את הקוד הזמני שהתקבל בעת יצירת הבקשה. אישור הפעולה עשוי להימשך עד 3 ימי עסקים, לאחר שהחברה תוודא את קבלת הכספים בחשבונה ותשלים הצלבה בין הפרטים.
      3. העברה באמצעות חיוב כרטיס אשראי [כרטיס אשראי מאושר] : לצורך ביצוע העברת כספים לצד שלישי באמצעות חיוב כרטיס אשראי מאושר (שאינו כרטיס STB) על שם הלקוח, יש ליצור בקשת העברה מתאימה באפליקציה (ראה בעניין זה הוראות סעיף 4.18 לעיל). ההעברה תבוצע בפועל בתוך כשעה (אם כי לרוב בתוך פרק זמן קצר בהרבה), לאחר שהחברה תוודא את אישור החיוב וההצלבה בין הפרטים. אתה מתחייב לבצע העברה רק מכרטיס אשראי מאושר על שמך.
    3. ככל שהפעולה מאושרת לביצוע, לפי שיקול דעת החברה, תקבל מספר אסמכתא שבאחריותך להעביר למוטב. ידוע לך כי קבלת כספים בידי המוטב עשויה להיות מותנית במסירת מספר האסמכתא, בין היתר במסגרת משיכתה במזומן אצל הסוכנים.
    4. מובהר כי קבלת הכספים על ידי המוטב אפשרית במספר אופנים, וביניהם איסוף מזומן אצל הסוכנים, העברה לארנק הדיגיטלי של המוטב או העברה לחשבון הבנק של המוטב או לכרטיס האשראי (ביחס למוטבים בחו"ל). קבלת הכספים יכולה להיעשות רק על ידי המוטב עצמו (באיסוף פיסי אצל הסוכנים) או לאמצעי תשלום מאושר על שם המוטב עצמו בלבד, לפי העניין. שים לב כי קבלת הכספים בידי המוטב על ידי הסוכנים כרוכה בהזדהות כפי שיידרש על ידם, וכן עשויה להיות כרוכה בתשלום עמלה נוספת על ידם, בין היתר כתלות באופן קבלת השירות והאם כרוך בהמרת מטבע. ככל שמדובר בהעברה בנקאית למוטב או באמצעות זיכוי כרטיס האשראי של המוטב, הפעולה כרוכה במילוי כל הפרטים הרלוונטיים הנדרשים לשם כך, כפי שיידרשו מעת לעת לפי מדיניות החברה ונהליה, וכן עשויה להיות כרוכה בתשלום עמלה לגורם השלישי הרלוונטי.
    5. לאחר ביצוע פעולה להעברת כספים באחריותך לעקוב אחרי מצב ההעברה באפליקציה, ובכלל זה לעקוב אחר איסוף הכסף על ידי המוטב. לידיעתך, ככל שהכספים לא יאספו/ימשכו/יאושרו על ידי המוטב בתוך פרק זמן שתקבע החברה, היא תהיה רשאית לבטל את הפעולה. ככל שמדובר בפעולה שבוצעה מול הסוכנים – קבלת הכספים חזרה לידיך כרוכה באיסופם חזרה מהסוכן. במקרה של העברה במזומן שלא נאספה – באחריותך לפנות לחברה על מנת להסדיר את השבת הסכום ליתרה בחשבון.
  8. מניעת שימוש בלתי מורשה
    1. חל עליך איסור ואתה מתחייב שלא: (א) להעביר או למסור את זכות השימוש שלך באפליקציה או את הגישה לחשבונך במערכת לכל צד שלישי שהוא, לרבות באמצעות מסירה של כל רכיב חיוני שלך או הגישה אליו, וכן לא להתיר לכל אדם אחר לעשות שימוש בהם; (ב) לגלות ו/או להעביר את אמצעי הזיהוי שלך לכל אדם אחר, ולא לאפשר לאחר גישה לאמצעי הזיהוי שלך.
    2. באחריותך לעקוב אחר הפעולות הנעשות תחת חשבונך באפליקציה באופן רצוף ושוטף, בין היתר כדי לוודא ולפקח על ביצוע פעולות, אי ביצוע או ביצוע חלקי של כל פעולה שביצעת, מיד בסמוך לביצועה.
    3. בכפוף לכל דין, ומבלי לגרוע מהאמור, אתה האחראי הבלעדי לכל שימוש שייעשה באפליקציה תוך שימוש באמצעי הזיהוי שלך והחברה אינה אחראית לכל שימוש לרעה, מכל סוג שהוא, שייעשה בזכות השימוש שלך באפליקציה או בחשבונך במערכת או באמצעות פרטי הזיהוי שלך, אלא אם מוטלת עליה אחריות מכוח הדין ובמידה המרבית החלה מכוחו. כל הוראה לביצוע פעולה שתינתן מצידו של אדם, שזיהה עצמו באמצעי הזיהוי שלך, תחייב אותך לכל דבר ועניין, גם אם יתברר בדיעבד כי מדובר היה באדם אחר שפעל ללא הרשאה מצידך. למען הסר ספק ובכפוף לכל דין, החברה לא תישא באחריות לכל נזק/הפסד שייגרם לך עקב אחסון לא ראוי ו/או לא מורשה ו/או לא מוגן של הסיסמא או פרטי ההזדהות או רכיב חיוני כאמור, לרבות אך לא רק מסירת או גילוי אמצעי הזיהוי לאדם אחר ו/או שימוש של אדם אחר בחשבונך באפליקציה, בין אם הדבר נעשה בידיעתך או בהרשאתך ובין שלא.
    4. במקרה שנודע לך על שימוש בלתי מורשה בחשבונך באפליקציה או חשיפה, אבדן או גניבה של אמצעי הזיהוי שלך לכניסה לאפליקציה או של כל רכיב חיוני, באחריותך להודיע לחברה מיידית על כך. יש למסור לחברה את כל הפרטים הידועים לך, לרבות פרטים באשר לזהות הגורם שעשה שימוש כאמור (ככל שידוע), למועד השימוש, מהות וסכומי הפעולות וכל מידע אחר שיוכל לסייע לחברה לבדוק את העניין. מובהר כי אתה תישא באחריות לשימוש בלתי מורשה כאמור שיבוצע עד למועד מסירת הודעה לחברה כנדרש, לרבות בגין כל הפסד או נזק הנובע מהם, במידה המירבית המותרת לפי דין, וגם לאחר מכן אם אין מניעה לכך על פי דין. עם קבלת הודעה אצל החברה כאמור, היא תפעל לסגירת הרשאת הגישה לביצוע פעולות באפליקציה, ובלבד שההודעה כללה פרטים מספיקים, וככל שנדרש גם אומתה כיאות. מובהר כי לאחר מתן הודעה לחברה בדבר חשיפת אמצעי הזיהוי כאמור בסעיף זה, החברה תמנע המשך שימוש בחשבונך באפליקציה, עד להנפקת אמצעי זיהוי חדש.
  9. ביטול פעולות
    1. ככלל, לא ניתן לבטל פעולה שבוצעה באמצעות המערכת, אלא בכפוף לבדיקה פרטנית של החברה. אפשרות הביטול תלויה בנסיבות הספציפיות ובאפשרויות הטכניות, בין היתר בשים לב לשלב ביצוע הפעולה בפועל מול צדדים שלישיים, וכן בנסיבות ובכללים החלים במיקום הנמען (ככל שרלוונטי), ולכן ידוע לך ואתה מוותר על טענה במקרה של אי יכולת ביטול פעולה. מובהר כי בכל מקרה לא תוכל לבטל פעולת העברת כספים/תשלום לאחר קבלת ההעברה/תשלום בידי המוטב, אלא אם נקבע במפורש אחרת בדין. ביטול פעולה להעברת כספים לצד שלישי אפשרית רק אם הכסף טרם נאסף בפועל ידי המוטב.
      לפיכך, בשימושך במערכת אתה מאשר כי ידוע לך שלא תוכל לבטל פעולות שבוצעו באמצעותה, לרבות בשל טענות כלפי המוטב, וזאת אלא אם עומדת לך זכות ביטול לפי חוק, ולא תהיה לך כל טענה כנגד החברה בקשר לכך.
    2. כל פנייה שעניינה בירור או בקשה לביטול פעולה יש להפנות לשירות הלקוחות של החברה בדוא"ל support@stbunion.com או בטלפון 03-9444407.
    3. בכל מקרה בו מכל סיבה שהיא לא הועבר לחברה התשלום בגין פעולה שביצעת - במלואו ובמועדו, או שהיא נדרשה להשיבו לגורם כלשהו, רשאית החברה לפי שיקול דעתה הבלעדי לבטל את הפעולה אף לאחר ביצועה, ולגבות ממך את מלוא הסכומים ששילמה על פיה בכל האמצעים העומדים לרשותה על פי הוראות הדין ותנאי השימוש.
  10. שיתופי פעולה עם צדדים שלישיים – "הסוכנים"
    1. כאמור בתנאי שימוש אלו, החברה משתפת פעולה עם סוכנים מטעמה - צדדים שלישיים עימם התקשרה החברה בהסכמי שיתוף פעולה מתאימים, לרבות בנקים, חברות תשלומים, וגופים פיננסיים שונים, הן בישראל והן מחוצה לה, לצורך אספקת איזה מהשירותים כמפורט בתנאי שימוש אלה.
    2. רשימת הסוכנים מפורטת באפליקציה. שים לב כי רשימת הסוכנים ומיקום הסניפים למתן השירותים על ידם עשויה להשתנות מעת לעת, לפי שיקול דעת החברה, ולכן מומלץ לעקוב ולהתעדכן מעת לעת ברשימה העדכנית ולוודא כי הסוכן מתאים לך לקבלת השירות. שים לב כי שירותים מסוימים אפשריים לביצוע רק מול חלק מהסוכנים, ולכן יש לבדוק זאת מראש. בנוסף, יש שירותים שניתן לבצע מול סוכנים שונים, כאשר עלות השירות משתנה בהתאם לסוכן שנבחר.
    3. לצורך קבלת שירותים באמצעות הסוכנים עליך להיות רשום כלקוח במערכת. אם אינך רשום כזה – השירות יהיה כרוך בהשלמת הליך הרשמה פשוט למערכת, כפי שיידרש על ידי הסוכן באותה עת.
    4. מבלי לגרוע מהוראות מדיניות הפרטיות, מובהר כי החברה מעבירה לסוכנים וכן מקבלת מהם מידע אודות הלקוחות והצדדים לפעולות שמבוצעות באמצעות המערכת, לרבות פרטים אישיים ומידע אודות פעולותיהם באמצעות המערכת, כפי שנדרש לה לצורך מתן השירותים וכל הכרוך והקשור בכך.
    5. לצורך קבלת שירותים באמצעות הסוכנים באחריותך לבדוק את ימי ושעות הפעילות של הסוכן הרלוונטי, וכן את המדיניות והנהלים של הסוכן לקבלת השירות, שיחולו בנוסף לתנאי שימוש אלו ולנהלי החברה. מובהר כי השימוש באפליקציה והשירותים שמציעה החברה כפופים בנוסף להוראות תנאי שימוש אלו גם למגבלות ותנאים הנובעים מהתקשרותה עם אותם צדדים, ובאחריותך לבדוק זאת מולם בטרם קבלת השירות או ביצוע הפעולה.
  11. הפסקת או חסימת פעילות
    1. אחנו רשאים לסיים את ההתקשרות ביננו בכל זמן, בהודעה של 45 ימים מראש, אלא אם יש נסיבות חריגות שמצדיקות סגירת החשבון או סיום מתן השירותים – כולם או חלקם, באופן מיידי, כמפורט להלן.
    2. החברה רשאית למנוע ממך מלפעול כלקוח באפליקציה ו/או לבצע פעולות באפליקציה באמצעות חסימת גישתך או בכל דרך אחרת, לזמן קצוב או לזמן שאינו קצוב, וזאת בכל מקרה בו החברה תחשוד כי אתה משתמש באפליקציה ו/או עושה פעולה בניגוד לתנאי שימוש אלו ו/או בניגוד לכל דין או תוך שימוש לרעה באפליקציה או בשירותי החברה בכל צורה שהיא, ובכלל זה שימוש בלתי חוקי, לרבות לפי הדינים הנוגעים לאיסור הלבנת הון ומימון טרור, וכן בכל מקרה שלא תשתף פעולה עם החברה ביחס למידע או מסמכים שידרשו על ידה. החברה תעשה את מירב המאמצים לעדכנך מראש, אלא אם החברה תסבור כי יהיה בהודעה כאמור חשש לפגיעה בזכויות החברה או מניעה אחרת על פי דין או על פי הנחיית רשות מוסכמת. בנוסף, במקרים כאמור החברה תהיה רשאית לנקוט בכל פעולה הנראית לה מתאימה, ובמסגרת כך שומרת את הזכות לבדוק כל חשד כאמור וכן לעכב ביצוע פעולות. החברה תשתף פעולה עם כל חקירה של זרועות אכיפת החוק או עם כל צו בית משפט שדורש מהחברה או מנחה אותה לגלות את הזהות, ההתנהגות או כל תוכן של כל לקוח שישנו חשד שנקט בפעולות הנחזות למנוגדות לדין. כל סגירה או השעיה של גישתך לשירותי האפליקציה לא תשפיע על החובות שלך כלפי החברה תחת תנאי השימוש הללו שלפי מהותם ולפי העניין מיועדים להוסיף ולהתקיים לאחר סגירה או השעיה כאמור. ככל שקיימת לך יתרת זכות בארנק הדיגיטלי, החברה תאפשר משיכתה בהתאם להוראות תנאי השימוש, בתוך זמן סביר, בכפוף לכך שהמשיכה אינה מהווה הפרה של הדין.
    3. מבלי לגרוע מהאמור לעיל, החברה תהא רשאית לנקוט בצעדים האמורים במקרים הבאים, וזאת לפי שיקול דעתה הבלעדי: מסרת לחברה פרטים שגויים או מסמכים/אסמכתאות לא מהימנים במתכוון או שאין לחברה יכולת לאמת ו/או לאשש ו/או לאשר כל מידע שנמסר על ידך או לא עדכנת את החברה בדבר שינוי בפרט כלשהו מהפרטים שמסרת לה; מתעורר חשד בקשר לפעילות הקשורה למדינות או ישויות או יחידים הרשומים תחת רשימת סנקציות רלוונטית כלשהי; חל שינוי במצבך באופן שאינך רשאי עוד להירשם כלקוח באפליקציה; עשית מעשה או מחדל שהחברה חושדת כי מהווה זיוף, התחזות, הטעיה או הונאה, או ניסיון לאחד מאלו; הכחשה שלא כדין של ביצוע עסקאות על ידך או ריבוי מקרים של ביטולי פעולות באופן החורג מהסביר; סוכן מסר כי התנהלת באופן לא ראוי בעת קבלת השירות באמצעותו; לא שיתפת פעולה עם החברה לפי בקשתה, בהתאם להוראות תנאי שימוש אלו, לרבות בדרישה למסמכים/מידע/בירור כלשהו; ביצוע או ניסיון לביצוע של מעשה או מחדל שיש בו כדי לפגוע בחברה או בפעילות התקינה של האפליקציה או בלקוחות אחרים, או שימוש בשירותי החברה ובאפליקציה תוך מעורבות בפעילות מרמה או פעילות בלתי חוקית אחרת כלשהי, או תוך פגיעה בכל דרך שהיא בזכויות יוצרים, סימני מסחר, או כל זכות קניינית אחרת של החברה או באופן שאינו סביר; במקרה בו נודע לחברה כי הורשעת בפלילים בעבירות הנוגעות למרמה, זיוף, הלבנת הון או בעבירה אחרת אשר, לפי שיקול דעת החברה, מצדיקה את חסימת או סגירת גישתך לאפליקציה; במקרה של שינוי בדין, לרבות שינוי בחובות או המגבלות הנוגעות לחברה ולפעילותה וכן בכל מקרה אחר שבו על פי הדין או על פי תנאי השימוש ניתן להפסיק את השירותים ללקוח או את חלקם.
    4. כמו כן, החברה שומרת לעצמה את הזכות להפסיק בכל עת את הפעילות באפליקציה, כולה או חלקה, למשך התקופה הנדרשת, על פי שיקול דעתה הבלעדי, אם אירעה תקלה טכנית ו/או אחרת אשר מנעה או עלולה הייתה למנוע המשך תקין של ביצוע פעולות ושירותים באמצעות האפליקציה, לרבות פעולת תשלום או העברה כלשהי. במידת האפשר תודיע החברה על השבתה צפויה וידועה מראש במערכת.
    5. כל הוצאה כספית וכל עלות, הפסד או חבות שתוציא החברה או שיגרמו לה עקב הפרות מצידך או כל פעולה לפי סעיף 11 זה, לרבות נקיטת הליכים כנגדך, פעולות לאיתור ולגביית כספים וכיוב', תחול עליך, ותהיה חייב לשפות את החברה בגינן מיד עם דרישתה הראשונה של החברה. מבלי לגרוע מהאמור, ככל שיש לך יתרה בארנק הדיגיטלי באפליקציה - החברה תהיה רשאית לחייב את היתרה או לקזז את הסכום או לנכותו מכל תשלום וזכות המגיעים לך מהחברה, ככל שיגיעו (לרבות המרתו לש"ח, ככל שנדרש).
    6. סגירת חשבון ו/או הפסקת הפעילות במערכת על ידי המשתמש
      1. באפשרותך להתנתק מהשירותים שלנו בכל עת. ככל שברצונך לבטל כרטיס STB או את חשבונך בארנק עליך למשוך את הכספים המצויים ביתרה בכרטיס/ארנק – ככל שישנם, ולאחר מכן לבצע סגירה באפליקציה. ככל שברצונך לסיים את הרשמתך למערכת - עליך להודיע לחברה על כל בדוא"ל (לכתובת support@stbunion.com ) ("הודעת הסגירה"). 
      2. בתוך 7 ימים ממועד קבלת הודעת הסגירה, לא תאפשר לך החברה לבצע כל פעולה חדשה, אלא אם תירשם מחדש, אלא בנסיבות חריגות המצדיקות תקופה ארוכה יותר לפי דעת החברה.
      3. החברה תסגור את החשבון שלך במערכת מיד לאחר השלמת ביצוען של כל הפעולות שהתבקשו, לפני מועד הודעת הסגירה, וקיום כל התחייבויותיך בקשר אליהן. כמו כן, ובכפוף להיתכנות משפטית ו/או טכנית, ככל שקיימת לך יתרה צבורה בארנק הדיגיטלי - עליך לפעול להעברת סכום היתרה (בניכוי הסכומים המגיעים לחברה), בהתאם לחלופות האפשריות באותה עת.
      4. מובהר, כי מתן הודעת סגירה לחברה לא תגרום לביטול של כל הוראה שנתת לביצוע פעולה כלשהיא לפני כן או כדי לגרוע מהתחייבויותיך על פי תנאי השימוש.
      5. חשוב שתדע שמחיקת האפליקציה מהטלפון הנייד שלך אינה מנתקת אותך מהמערכת או מהווה סגירת חשבון.
  12. הגבלת אחריות
    1. המערכת/האפליקציה בכללותה, לרבות השירותים המוצעים בה, התכנים המופיעים בו והתוכנה העומדת בבסיסה, ניתנים לשימוש כמות שהם (AS IS/ AS AVAILABLE) וללא כל התחייבות או אחריות מכל סוג שהוא. החברה לא מספקת מצג מכל סוג שהוא, מפורש או משתמע, בנוגע למערכת/אפליקציה ולשירותים המוצעים בהן, והשימוש בהן ובשירותים ייעשו על אחריותך הבלעדית והמלאה, לאחר שבחנת כי תנאי השירותים מתאימים לצרכיך, והחברה לא תישא באחריות לכל נזק, הוצאה או אובדן שייגרמו לך עקב השימוש בהן, שלא בהתאם לתנאי השימוש, למעט אם נקבע במפורש אחרת בתנאי השימוש או אם החברה חבה באחריות כלשהי על פי דין. אתה מוותר בזה מראש על כל טענה או דרישה כנגד החברה או מי מטעמה ביחס לנושאים המוסדרים בתנאי השימוש.
    2. קישורים : האפליקציה עשויה לכלול קישורים לאתרים של צדדים שלישיים, לרבות דפי נחיתה לאתרים של צדדים שלישיים. מובהר כי הקישורים מוצגים לנוחות המשתמשים בלבד ואין לחברה כל שליטה עליהם. בשימושך באפליקציה אתה מאשר כי החברה לא אחראית או חבה בשל כל האמור והמוצג באותם אתרים, לרבות בקשר לזמינות או לדיוק של אתרים כאמור ואינה נחשבת למי שמקדמת או מייעצת לגבי אתרים אלו או את תכניהם, מוצריהם, או שירותיהם, וכי אתה לוקח אחריות בלעדית על כל סיכון העולה משימוש באתרים כאמור.
    3. מאחר שביצוע פעולה תלוי גם בצדדים שלישיים ובמערכות מחשב, וכן כפוף להוראות החוקים הרלוונטיים החלים, לרבות החוק הישראלי, ייתכן שלא תתבצע פעולה או שיהיה עיכוב בביצועה. בכפוף לכל דין, החברה לא תישא באחריות לכל נזק ישיר או עקיף שייגרם לך או לצד שלישי כתוצאה מאי ביצוע העסקה או עקב עיכוב בביצועה.
    4. החברה נוקטת באמצעים שונים בכדי לספק חוויית שימוש איכותית ובטוחה, ובכלל זה להבטיח את תקינות פעולת האפליקציה והמערכת, אולם לא ניתן למנוע באופן מוחלט תקלות מסוגים שונים, זמינותה ותקינותה, לרבות תקלות תקשורת, תקלות מיחשוב ("באגים") וכד'. לאור האמור, החברה אינה מתחייבת ואינה מציגה כל מצג כי האפליקציה תהא זמינה לגישה כל העת ללא הפרעות וכי השירותים המוצעים בה יהיו נקיים משגיאות או פגמים. הנך מוותר מראש על כל טענה בקשר לכך, לרבות במקרה בו נמנעה ממנך האפשרות לבצע פעולה כלשהי הנדרשת לך, כגון ביצוע העברה או תשלום במועד כלשהו.
    5. הגישה לחלקים מן האפליקציה עשויה להיות מותנית ו/או מושפעת מהתקנת רכיבי חומרה/תוכנה במכשיר הנייד עליו היא מותקנת, לרבות דפדפנים מסוימים ותוספים לאותם דפדפנים. באחריותך לברר ולהתקין כל רכיב תוכנה שיידרש לצורך השימוש באפליקציה. החברה אינה אחראית לרכיבי תוכנה אלה ולכל פגם בהם, ולכל טעות או אי התאמה בהצגת התכנים הנובעת מרכיבי התוכנה, מהתקנתם או מאי התקנתם או מכל אי התאמה או אי תאימות של כל תוכנה, רכיב תוכנה או גירסה מסוימת שלהם לאפליקציה ותכניה. מבלי לגרוע מכלליות האמור לעיל, הגישה לאפליקציה ולתכנים והצגתם עשויה להשתנות בהתאם לתכונות החומרה, מערכת ההפעלה והתוכנה שבמכשיר הנייד של המשתמש ולהגדרותיהם. החברה אינה מתחייבת כי התכנים יוצגו בצורה מלאה ו/או זהה ו/או תקינה בניידים שונים.
    6. החברה לא מספקת כל מצג מכל סוג שהוא, מפורש או משתמע, ובכפוף להוראות כל דין איננה אחראית: (א) בנוגע לדיוק האפליקציה/המערכת, מהימנותה וביצועיה או (ב) שהאפליקציה/המערכת תהיה נטולת שגיאות, השמטות, הפרעות, פגמים, עיכובים בתפעול או שידור, כשלים בקווי תקשורת, גניבה או גישה אסורה למידע, או ששגיאות או פגמים כאמור יתוקנו; או (ג) בנוגע לדיוקו, איכותו, תדירותו, שלמותו, או תועלתו של המידע המסופק על ידי האפליקציה; או (ד) לכל בעיה טכנית של קווי טלפון או קווי רשת, מערכות מחשב מקוונות, שרתים או ספקים, כולל נזק או פגיעה בלקוחות כתוצאה מהאמור.
    7. החברה נוקטת באמצעי אבטחת מידע שונים לשם אבטחת המידע הכלול במערכת ובאפליקציה ו/או אשר הועבר במסגרתן, אולם, יתכנו כשלים באבטחת המידע (כגון יירוט, גישה בלתי מורשית וכד'). החברה אינה מתחייבת לאבטחה מוחלטת של המידע הכלול באפליקציה/מערכת ו/או שהועבר על ידי הלקוחות. החברה לא תישא באחריות בגין כך, לרבות במקרה של חשיפת פרטים שנמסרו על ידי לקוח במקרה של חדירה שלא כדין למערכות החברה. בנוסף, אתה מודע למגבלת רשת האינטרנט לגבי אבטחת מידע ברשת ומשחרר את החברה מכל אחריות בעניין זה.
    8. אתה פוטר בזה את החברה וכל מי מטעמה (לרבות מי מעובדיה, מנהליה או בעלי מניותיה) מכל טענה ו/או תביעה ו/או דרישה ו/או אחריות מכל סוג ומין שהן, שעניינן נזק, הוצאה או הפסד שמקורם במישרין או בעקיפין בחילוקי דעות שיתגלעו בינך ובין לקוח אחר או צד שלישי בקשר לכל עניין הקשור לאפליקציה, למערכת או לשירותי החברה, והכל בין אם דבר המחלוקת היה ידוע לחברה ובין אם לאו.
    9. החברה וכל מי מטעמה (לרבות מי ממנהליה, עובדיה או סוכניה) לא יישאו באחריות כלפיך עבור כל נזק, מכל סוג שהוא, לרבות ללא הגבלה, נזק עקיף, מקרי, מיוחד, עונשי, או תוצאתי, בקשר עם שימושך באפליקציה/במערכת, בתכניה ובשירותיה, ולרבות ללא הגבלה, בגין איכות, דיוק, נכונות או תועלת המידע הניתן דרך האפליקציה, בין אם הנזק צפוי ובין אם לאו, ובין אם החברה היתה מודעת לאפשרות לנזק מסוג זה, והכל אלא אם חלה על החברה אחריות על פי דין ובמידה המרבית שהחברה אחראית לפי דין כאמור.
    10. ההגבלות לעיל על אחריות החברה יחולו באופן הנרחב ביותר המותר על-פי חוק, ואלא אם נקבע אחרת בדין - אחריותה המצטברת של החברה כלפי המשתמש לא תעלה על הסך הנמוך מבין (א) גובה הפעולה נשוא המחלוקת ו-(ב) ____ שקלים חדשים. ישנן מדינות ותחומי שיפוט אשר אינם מאשרים החרגה של מצגים או אחריות מסוימת, ולפיכך, ייתכן וחלק מהדברים לעיל אינם נוגעים למשתמש מסוים.
  13. זכויות קניין רוחני
    1. האפליקציה, המערכת והמידע המופיע בהן, לרבות כל התכנים המופיעים בהם והתוכנה העומדת בבסיסן, הנם קניינה הבלעדי של החברה וביחס למידע של צדדים שלישיים - של צדדים שלישיים שהתירו לחברה לעשות בהם שימוש (לרבות הסוכנים). מבלי לגרוע מכלליות האמור, מלוא זכויות הקניין הרוחני, לרבות זכויות היוצרים, השיטות, הסימנים המסחריים והסודות המסחריים, באפליקציה, ובכל תוכנה, יישום, קוד מחשב, קובץ גרפי, טקסט, בסיסי הנתונים בו וכל פרט אחר הנוגע לאפליקציה - הינן של החברה בלבד (או של צדדים שלישיים כאמור). זכויות אלו חלות בין היתר על שם המותג "STB UNION", "ש.ט.ב יוניון", סימני המסחר והסמלים המסחריים המופיעים באפליקציה, רשימות, וכיוב', שהינם בבעלות החברה. אינך רשאי להסיר, לשנות או להסתיר כל סימן של זכויות יוצרים, סימן מסחרי, או סימן שירות או כל סימון אחר המסמן זכויות קניין ששולב באפליקציה. כל סימני המסחר הינם סימני המסחר או סימני המסחר הרשומים של בעליהם. אין דבר בתנאי שימוש הללו המעניק לך כל זכות לשימוש בסימן מסחרי, סימן שירות, סמל מסחרי או שם מסחרי של החברה או של כל צד שלישי.
    2. יש לבצע שימוש חוקי בלבד במערכת ובאפליקציה. מבלי לגרוע מכלליות האמור, אין לבצע את הפעולות המפורטות להלן, ללא קבלת הסכמתה המפורשת של החברה מראש ובכתב:
      1. להעתיק, לפתח, לשעתק, לשכפל, להפיץ, להציג בפומבי, לשדר, לפרסם מחדש, לשנות, להוריד או למסור לצד שלישי או לעשות כל שימוש אחר ביחס לכל חלק מהאמור בסעיף 13.1 לעיל;
      2. לסכל, למנוע, לשבש או להפריע בצורה כזו או אחרת לתכנות הקשורות באבטחת המערכת ו/או השירותים או לתכונות המונעות או מגבילות שימוש בהם;
      3. להציב את המערכת, או כל חלק ממנה, בתוך מסגרת אפליקציה אחרים ו/או לעשות כל שימוש מסחרי בשירותי האפליקציה, בנתונים המתפרסמים באתר ובאפליקציה ובמידע המוצג בהם;
      4. להשתמש בכל אמצעי על מנת לנטר או לשכפל את האפליקציה/המערכת או הפעילות המתבצעת באמצעותה ו/או המידע המוצג בה;
      5. להשיג גישה בלתי מורשית לאפליקציה, לתכנים או לחשבונות של לקוחות אחרים או למערכות מחשב, מסדי נתונים או רשתות המחוברות לאפליקציה ולא לעשות כל שימוש בנתונים של לקוח אחר;
      6. להשתמש בכל רובוט, מנוע אחזור וחיפוש מידע, או בכל כלי אוטומטי או ידני אחר אשר מתוכנן לאנדקס, לאתר ולאחזר מידע במערכת או כלי כאמור אשר מתוכנן לחשוף את מבנה מאגר הנתונים והקוד במערכת;
      7. להציג את האפליקציה בעיצוב או ממשק גרפי שונים מאלה שעיצבה לה החברה;
      8. לעשות כל שימוש בשם "STB", "ש.ט.ב" ו/או בסימני המסחר המופיעים באפליקציה, אשר הם קניינה של החברה בלבד.
    3. תנאי שימוש אלה מהווים רישיון לשימושך באפליקציה, שהוא רישיון מוגבל, ניתן לביטול, אישי, לא-בלעדי ובלתי ניתן להעברה. הרישיון מאפשר אך ורק שימוש הוגן וסביר, שאינו מפר הוראות דין, ואשר נעשה לצורך שימוש בשירות בלבד ולא לצורך כל מטרה אחרת, והכל בהתאם לתנאי שימוש אלו.
    4. האפליקציה עשויה לכלול תוכנות קוד פתוח ותוכנות של צד שלישי ("תוכנות צד שלישי"). תוכנות צד שלישי מסוג זה מסופקות כמו שהן (As is) בלי אחריות מכל סוג שהוא ובכפוף לתנאי הרישיון המצורפים לתוכנה של צד שלישי זה. במקרה של חוסר עקביות או של הוראות סותרות בין רישיונות תוכנות צד שלישי ובין תנאי השימוש האלו, יחולו הוראות הרישיון של תוכנות הצד השלישי.
  14. עכבון וקיזוז
    בכפוף להוראות כל דין:
    1. כל אימת שהחברה תמצא לנכון לצורך יישום המדיניות הפנימית שלה, או כל אימת שהחברה תמצא שקיים חשש סביר לעסקה לא תקינה, וכן במקרה שיש צורך להבטיח את חיוביך על פי תנאי השימוש, החברה שומרת לעצמה את הזכות לעכב תחת ידיה כל סכום תלוי ועומד של כל עסקה. הנך מוותר בזאת על כל תביעה כנגד החברה בהקשר זה.
    2. החברה רשאית לקזז מסכום כל פעולה את סכום העמלה המגיעה לה בגינה. בנוסף, תהא החברה זכאית לקזז מכל סכום אשר יגיע לך או שמוחזק אצל החברה, לרבות בארנק הדיגיטלי שלך, כל התחייבות שלך כנגד החברה (לרבות תשלום עמלות המגיעות לחברה ממנך), ללא צורך בהתראה מראש. ביצוע הקיזוז ורישומו בחשבונך במערכת יחשבו להודעת קיזוז על פי כל דין.
  15. שירות לקוחות
    1. בכל שאלה או הבהרה בקשר לחברה, לאפליקציה, למערכת או לשירותים - הנך מוזמן לפנות לשירות הלקוחות של החברה שישמח לנסות ולסייע לך, וזאת באמצעות פנייה בדוא"ל support@stbunion.com או בטלפון: 03-9444407. מובהר כי פנייה באמצעות רשתות חברתיות, שירותי הודעות מיידיות (messaging) או כל אמצעי אחר שאינו באמצעות הטלפון או הדוא"ל הנ"ל אינה בגדר פנייה לשירות הלקוחות ואין כל התחייבות שתקבל מענה.
    2. הגשת תלונות או פנייה אל אחראי פניות הציבור ניתן לבצע בדואר ע"י משלוח מכתב אל ש.ט.ב. יוניון בע"מ, דוד סניור 3, ראשון לציון 7528953 או בדוא"ל ע"י משלוח פניה לכתובת ombudsman@stbunion.com .
  16. שינויים ועדכונים בתנאי השימוש
    1. החברה רשאית לשנות ולעדכן בכל עת, לפי שיקול דעתה הבלעדי, את תנאי השימוש, כולם או חלקם, וכן את כל יתר תנאי ההתקשרות, לרבות מדיניות הפרטיות, מדיניות עמלות STB, סוגי השירותים, היקפי וספי השירותים וכל תנאי אחר (בסעיף זה: " שינוי "). כל שינוי כאמור יכנס לתוקפו עם עדכונו באפליקציה (בין היתר באמצעות עדכון נוסח תנאי השימוש המופיעים בה), או במועד מאוחר יותר אם תקבע ותעדכן על כך החברה. מובהר כי החברה אינה נדרשת ליתן התראה או הודעה מוקדמת על כל שינוי כאמור, אלא אם דבר זה נדרש בדין.
    2. על כן, באחריותך לבדוק ולהתעדכן, מעת לעת, בתנאי השימוש (ניתן לצפות בתנאים המעודכנים מעת לעת, על ידי לחיצה על הקישור "תנאי שימוש" או "מדיניות הפרטיות" באפליקציה). מבלי לגרוע מאחריותך זו, החברה רשאית (אך לא חייבת) לשלוח ללקוחות עדכונים אודות שינויים שייעשו בהוראות תנאי השימוש, באופן שתקבע, לרבות באמצעות הודעה באפליקציה.
    3. שינוי הנובע מהוראת דין, לרבות הנחיות ודרישות של רשויות מוסמכות, עשוי לחול גם על פעולות ושירותים שהוזמנו או בוצעו לפני השינוי, וזאת גם אם דבר זה לא צוין במפורש במסגרת התנאים המעודכנים או בהודעה על השינוי.
    4. ככל שהנך סבור כי עקב שינוי, תנאי ההתקשרות אינם מתאימים עוד לצרכיך, אתה רשאי לסיים את ההתקשרות עם החברה וליתן לחברה הודעת סיום, בהתאם לתנאי שימוש אלה.
  17. שונות
    1. תנאי השימוש יחולו ויחייבו את החברה והלקוחות בנוסף לכל תנאי או הוראה אחרת שיוצגו באפליקציה בכתב ביחס לשירותים מסוימים המוצעים על ידי החברה, כאשר מובהר כי שירותים כאמור יהיו כפופים גם לאותם תנאים והוראות.
    2. הרישום שייערך על ידי החברה וכן כל פעולה שהחברה תבצע בהתאם להוראותיך באמצעות האפליקציה יחייבו אותך, ורישומי המחשב של החברה (לרבות בדבר פרטי הלקוחות והפעולות המתבצעות באמצעות המערכת) ייחשבו נכונים ויהוו ראיה לכאורה לנכונות כל האמור בהם.
    3. פרטי ההתקשרות שתמסור בתהליך ההרשמה או ביצוע פעולה באפליקציה, לרבות כתובת הדואר האלקטרוני ו/או מספר הטלפון הנייד שלך, ישמשו את החברה, לפי שיקול דעתה, בין היתר למשלוח הודעות בקשר עם פעילותך באפליקציה, לרבות שליחת הודעות ועדכונים. לכן עליך להזין פרטי התקשרות תקינים, פעילים ובבעלותך. מובהר כי אנו נסמכים על הפרטים שמסרת לחברה, ולא נדרשים לאמת אותם או לוודא שאכן ראית את ההודעות או נחשפת לפרסומים של החברה. החברה רשאית לשלוח אליך הודעות הנדרשות לפי שיקול דעת החברה לתפעול תקין ורציף של המערכת, לרבות מידע אודות פעולות שביצע באמצעות המערכת, מידע משלים ומידע על שירותים דומים לשירות אליו נרשם הלקוח. הודעות של החברה תיחשבנה כאילו נמסרו ליעדן: (א) יום עסקים אחד לאחר שפורסמו באפליקציה או נשלחו אליך באמצעות האפליקציה, או (ב) בתום יום העסקים בו נשלחה ההודעה באחת הדרכים האחרות המפורטות לעיל או (ג) במועד בו אישרת או הגבת להודעה האמורה - לפי המוקדם מבין החלופות שלעיל, ובלבד שלא התקבלה הודעת שגיאה אוטומטית לגבי המשלוח.
    4. בכפוף לדין, אתה מתחייב לשפות ולפצות את החברה וכל מי מטעמה (לרבות עובדיה ומנהליה) בגין כל נזק, הפסד, אבדן - רווח, תשלום או הוצאה שייגרמו להם - ובכלל זה שכ"ט עו"ד והוצאות משפט - עקב כל שימוש לרעה שיעשה באפליקציה/במערכת ו/או בשירותים המוצעים בהן ועקב כל הפרה של תנאי מתנאי השימוש או הפרה של הוראות כל דין רלוונטי, ועקב כל תביעה או דרישה שתוגש כנגד החברה ואשר נוגעת אליך ולשימושך באפליקציה או בשירותי החברה, בתוך 7 ימים מקבלת דרישה בכתב מהחברה.
    5. אם מסיבה כלשהי יקבע על ידי בית משפט מוסמך כי הוראה כלשהי מתנאי שימוש אלו הנה בלתי תקפה או ניתנת לאכיפה, הוראה זו תיאכף במידה האפשרית המותרת, ולא יהיה בכך כדי לפגוע מיתר התנאים המפורטים בתנאי השימוש.
    6. החברה רשאית בכל עת וללא צורך בהסכמה כלשהי להעביר את זכויותיה ו/או התחייבויותיה על פי תנאי שימוש אלו ו/או הדין לצד שלישי, ובלבד שלא יהיה בכך כדי לפגוע בשירותים שסופקו באמצעות המערכת עובר להעברה כאמור. למען הסר ספק, אינך רשאי להמחות ו/או להעביר בכל דרך שהיא את זכויותיך ו/או התחייבויותיך לפי תנאי שימוש אלו לכל צד אחר.
    7. החברה רשאית למסור לך הודעות באמצעות כל אמצעי תקשורת שמסרת לה, לרבות דואר אלקטרוני, הודעות SMS או 'WhatApp'' או הודעות בדואר לכתובת שמסרת לחברה. בנוסף, החברה רשאית למסור הודעות באמצעות האפליקציה – הן הודעות כלליות לכלל הלקוחות והן הודעות אישיות אליך (וזאת באמצעות הודעה קופצת או חלונית או באמצעות האזור אישי).
    8. האמור בתנאי שימוש אלו בלשון זכר ייקרא גם בלשון נקבה, ולהיפך. האמור בלשון יחיד ייקרא גם בלשון רבים, ולהיפך. תקנון זה חל על יחידים ותאגידים מכל סוג.
    9. בכל מקום בתנאי השימוש בו מוקנית לחברה סמכות או זכות, החברה רשאית לבחור אם להשתמש באותה זכות ו/או אם להפעיל את אותה סמכות, לפי שיקול דעתה הבלעדי. אין באי-שימוש של החברה בכל זכות או סמכות כדי להוות ויתור על אותה זכות או סמכות.
    10. השימוש באפליקציה ובשירותי החברה וכן תנאי השימוש כפופים לדיני מדינת ישראל. מקום השיפוט הבלעדי לכל דבר ועניין הנוגע להתקשרותך עם החברה, לרבות לאפליקציה ו/או לתנאי השימוש, הינו בבית המשפט המוסמך בתל אביב-יפו.
    11. פרטי התקשרות עם החברה:
      1. בדוא"ל: support@stbunion.com .
      2. טלפון: 03-9444407
      3. כתובות: דוד סניור 3, ראשון לציון.
        כל הודעה שברצונך לשלוח לחברה יש להעביר באמצעות הדוא"ל המצוין לעיל והיא תיחשב ככזו שנמסרה לחברה בחלוף 2 ימי עסקים ממועד שליחתה, ובלבד שלא התקבלה הודעת שגיאה אוטומטית לגבי המשלוח.

עדכון אחרון: נובמבר 2025.



תנאים כלליים להסכם להנפקת כרטיס STB נטען

תמצית : להלן תמצית התנאים המהותיים החלים על הכרטיס, כאשר מובהר כי הוראות ההסכם המלאות הן שמחייבות, כהגדרת מונחים אלו להלן, וכי בכל מקרה של סתירה - יגברו הוראות ההסכם.

נותן שירות התשלוםחברת ש.ט.ב יוניון בע"מ (S.T.B Union Ltd.), ח.פ. 514138288 ("המנפיקה").
מהות שירות התשלוםהנפקת אמצעי תשלום; ניהול חשבון תשלום.
הנפקת כרטיס נטען, הניתן להטענות חוזרות, המשויך לארנק STB המאפשר לבצע העברת כספים למוטבים שונים בארץ ובעולם, ביצוע תשלומים לבתי עסק ומשיכת מזומן ("עסקה") – בישראל ומחוצה לה, עד לגובה היתרה הצבורה בכרטיס באותה עת, בהתאם לתנאים הקבועים בהסכם; והתחייבות המנפיקה לביצוע העסקה בכרטיס, בכפוף להוראות ההסכם.
רצף הפעולות המהווה את אמצעי התשלוםהעברה של כרטיס פיסי במסופון אצל בית עסק; הקלדת פרטי הכרטיס או הזנתם בדף תשלום של מוטב; ביצוע טרנזקציה של הכרטיס בטלפון נייד או על ידי שימוש באפליקציות (לרבות ארנק STB) שבהן הוזנו פרטי הכרטיס וניתנה הרשאה לחיוב באמצעותם וכיוצ"ב.
אופן הטענת הכרטיס ומועדיםהכרטיס ניתן להטענה מעת לעת, בהתאם להגבלות הכמותיות שקבעה החברה, בכל אחד מהאופנים המפורטים בבקשה להנפקת הכרטיס (נכון למועד זה: הטענת היתרה בארנק STB, העברה בנקאית, הפקדה במזומן באמצעות סוכנים ובאמצעות חיוב כרטיס אשראי, ויזה דיירט). מועד טעינת הכספים לכרטיס משתנה בהתאם לאופן הטעינה, כמפורט בהסכם. מובהר כי הכרטיס מקושר לארנק STB, ולכן כל יתרה צבורה בארנק STB מהווה גם יתרה בכרטיס, ולהיפך (אם כי יתכנו מצבים בהם יהיה עיכוב בעדכון היתרה המוצגת באפליקציית STB, כמפורט בהסכם).
החיוב בעת ביצוע פעולה בכרטיס הינו מיידי, כתשלום במזומן, ולא ניתן לבצע חיוב נדחה או בתשלומים.
תשלומיםהכרטיס כרוך בתשלום דמי כרטיס חודשיים, כמפורט בתעריפון. בנוסף פעולות מסוימות בכרטיס כרוכות בתשלום עמלה לחברה, כמפורט בהסכם ובתעריפון.
אחריותהמנפיקה אחראית כי הכרטיס יהיה ניתן לשימוש בהתאם להוראות ההסכם.
אפשרות ביטול עסקה בכרטיסביחסים שבין הלקוח לחברה, ביטול עסקה אפשרי רק בנסיבות הקבועות בחוק, כגון במקרה של שימוש לרעה.
תקופת ההסכם וביטולההכרטיס יהיה בתוקף עד למוקדם מבין – התוקף המצוין עליו או ביטולו על ידי מי מהצדדים, בהתאם להוראות ההסכם.
סיכוניםהכרטיס הינו אמצעי תשלום, הכרוך בסיכון לשימוש לרעה בו על ידי מי שאינו מורשה להשתמש בו. באחריות בעל הכרטיס לשמור עליו ועל הגישה אליו או השימוש בו במקום בטוח וסודי כדי למנוע אבדן הכרטיס ו/או שימוש בלתי מורשה בו. במקרה של אובדן הכרטיס או חשיפת פרטיו או האמצעי בו מאוחסן, לבקשת מי שנחזה כבעלים כדין של הכרטיס - החברה תפעל לשחזר את היתרה הצבורה בו, אלא אם אין ביכולתה לעשות זאת במאמצים סבירים.
  1. הגדרות

    למונחים שיופיעו בתקנון זה תהיה המשמעות שלהלן:

    1. " (ה)כרטיס " – כרטיס נטען, פיסי ו/או וירטואלי, המהווה אמצעי תשלום כהגדרתו בחוק שירותי תשלום, המונפק ללקוח על-ידי החברה, על פי ההסכם.
    2. " החברה " - חברת ש.ט.ב יוניון בע"מ (S.T.B Union Ltd.), ח.פ. 514138288.
    3. " הלקוח " - מי שהכרטיס הונפק לבקשתו, בכפוף וכמפורט בבקשה.
    4. " הארגון הבינלאומי " - ארגון כרטיסי האשראי הבינלאומי אשר העניק את רישיון הנפקת הכרטיסים לחברה. נכון למועד זה – Visa International.
    5. " בקשה " – בקשת לקוח של החברה כי יונפק לו הכרטיס ו/או כל מסמך אחר הנחתם פיזית או באופן מקוון על-ידי הלקוח בעת הזמנת הכרטיס ו/או מסירתו, אשר מהווים חלק בלתי נפרד מהסכם זה.
    6. " ההסכם " - הבקשה, תנאים כללים אלו ו/או הנספחים לבקשה והתעריפון.
    7. " אפליקציית STB " – יישומון (אפליקציה) 'STB UNION' של החברה.
    8. " ארנק STB " – חשבון של הלקוח במערכת של החברה, הניתן לשימוש וביצוע פעולות בין היתר באמצעות האפליקציה.
    9. " רכיב חיוני בכרטיס " - הכרטיס עצמו (כולל שבב המחשב - צ'יפ) – רכיב EMV המותקן בכרטיס, וכל אחד מבין הפרטים המופיעים ו/או המוטבעים על הכרטיס (כולל מספר הכרטיס, תוקף הכרטיס וקוד ה CVV המופיע בחלקו האחורי של הכרטיס), המספר הסודי ו/או הצופן, ו/או כל רכיב אחר ו/או צירוף רכיבים (הכוללים ביניהם את פרטי מחזיק הכרטיס), ו/או צירוף רכיבים כאמור בכרטיס, הייחודיים לכרטיס, אשר בעל הגישה אליו ו/או אליהם, יכול לתת באמצעותם הוראת תשלום. בשימוש בארנקים דיגיטליים, הרכיב החיוני יכלול גם את המכשיר בו מותקן הארנק הדיגיטאלי, וכן את קוד הזיהוי של המכשיר בו מותקן הארנק הדיגיטאלי, קוד ההפעלה של מכשיר כאמור ו/או קוד ההפעלה של הארנק הדיגיטלי, וכן כל טוקן שהותקן בטלפון לצורך שימוש בכרטיס בעסקאות ללא מגע (NFC).
    10. " יתרה צבורה " – גובה הסכום הטעון בכרטיס, כפי שהוא מעת לעת.
    11. " בית עסק " - כל גורם הפועל למטרה עסקית והמאפשר תשלום עבור ביצוע עסקה המבוצעת אצלו באמצעות הכרטיס.
    12. " מוצרים " - מוצרים (נכסים או זכויות) ו/או שירותים ו/או כספים.
    13. " עסקה " - רכישת מוצרים על-ידי לקוח מאת בית עסק או ביצוע תשלומים אחרים לבית עסק או משיכת מזומן או ביצוע פעולה אחרת באמצעות היתרה הצבורה בארנק STB, כנגד חיוב היתרה הצבורה.
    14. " עסקה במטבע חוץ " - כל עסקה המבוצעת במטבע חוץ, לרבות משיכת מזומן במטבע חוץ בארץ ובחו"ל, עסקה מול בית עסק בחו"ל או עסקה באמצעות האינטרנט המועברת לחברה מחו"ל.
    15. " סולק " - הגוף עימו קשור בית העסק בהסכם לסליקת עסקאות המבוצעות בבית העסק באמצעות הכרטיס.
    16. " תעריפון " - תעריפון החברה, כפי שיהיה מעת לעת. https://stbunion.com/he/visa-card
    17. " יום עסקים " - כל יום, למעט הימים שנקבעו על-ידי המפקח על הבנקים כימים שאינם ימי עסקים בנקאיים והם: יום שבת, ימי שבתון, שני ימי ראש השנה, ערב יום כיפור ויום כיפור, ראשון ושמיני עצרת של סוכות, פורים, ראשון ושביעי של פסח, יום העצמאות, חג השבועות ותשעה באב, וכן למעט כל יום אחר שייקבע על-ידי המפקח על הבנקים או על פי כל דין כיום שאינו יום עסקים בנקאי. ביחס לשירותים ופעולות שמעורבת בהם מדינה נוספת – כל יום שבו פתוחה מערכת הבנקאות הישראלית (למעט הימים המפורטים לעיל) וכן המערכת הבנקאית באותה מדינה.
    18. " חוק שירותי תשלום " - חוק שירותי תשלום, התשע"ט-2019, כפי שיהיה מעת לעת והתקנות שהותקנו ו/או יותקנו מכוחו.
  2. כללי
    1. כותרות הסעיפים בתנאים כלליים אלו נכתבו לצורך הנוחות בלבד ואין להשתמש בהן לצורך פרשנותו.
    2. לשון זכר כוללת לשון נקבה, ולהיפך; לשון יחיד כוללת לשון רבים, ולהיפך.
    3. מבלי לגרוע מכלליות האמור לעיל, ככל שמכוח הסכם זה הונפקו מספר כרטיסים וניתנה הוראת ביטול או סיום ביחס לחלקם בלבד, ההסכם ימשיך לחול גם אם בוטל וגם אם הובא לקיצו לגבי כרטיסים שלגביהם לא בוטל, כל עוד כרטיסים אלה יהיו בתוקף ו/או כל עוד קיימים ללקוח ו/או לחברה זכויות ו/או חובות בקשר אליהם.
    4. בכל מקרה של סתירה ו/או אי-התאמה בין הוראות תנאים כלליים אלו לבין הוראות הבקשה או , יגברו הוראות הבקשה, אלא אם נאמר במפורש אחרת, או אם מדובר בסתירה ו/או אי-התאמה המופיעים בנספח כלשהו להסכם ואשר מועד חתימתם מאוחר למועד החתימה על הבקשה.
    5. תנאים כלליים אלו והשינויים שיחולו בהם מעת לעת יהיו זמינים לעיונו של הלקוח בכל עת ולתקופה שלא תפחת מ-7 שנים לאחר תום תקופת ההסכם באמצעות פנייה למוקד שירות הלקוחות של החברה בדוא"ל support@stbunion.com .
  3. הכרטיס- תוקף
    1. הכרטיס תקף עד לסוף היום האחרון של החודש שצוין עליו או עד לביטולו על ידי מי מהצדדים, בהתאם להוראות ההסכם.
    2. החברה תהא רשאית להנפיק ללקוח מעת לעת כרטיס שיחליף כל כרטיס שחלפה תקופת תוקפו, וזאת בסמוך למועד בו יפוג תוקף הכרטיס הרלוונטי שבידיו, ללא צורך בבקשות נוספות מאת הלקוח, וכן להנפיק כרטיסים חלופיים במקרים שונים, עליהם יחולו הוראות הסכם זה, בלא צורך בחתימה מחדש על הסכם זה. הוראות הסכם זה תחולנה גם לגבי כרטיס שפג תוקפו, כל עוד לא נפרעו כל חיובי הלקוח על-פי הסכם זה בגין אותו כרטיס. מובהר כי יראו בהנפקת כרטיס חדש/חלופי לפי סעיף זה כחידוש ההסכם באותם התנאים.
  4. ביצוע עסקאות ופעולות בכרטיס
    1. הכרטיס נועד לשמש אמצעי לרכישת מוצרים בבתי עסק המאפשרים ביצוע עסקה באמצעות הכרטיס ו/או משיכת מזומן ממכשירים ממוכנים ("כספומטים") – בכפוף לאמור בסעיף 10 להלן, ו/או להעברה לצד שלישי באמצעות אפליקציה או יישומון המאפשר זאת (לרבות אפליקציית STB), בין בשקלים ובין במטבע חוץ – בהתאם לסוג הכרטיס, וזאת עד לגובה היתרה הצבורה וכמפורט להלן.
    2. החברה לא תישא באחריות במקרה בו יסרב מוטב לכבד את הכרטיס או יתנה את כיבודו בתנאים נוספים.
    3. הכרטיס ייטען בסכומים לבקשת הלקוח, באופן ובסכומים כפי שתאפשר החברה מעת לעת. מובהר כי הכרטיס ניתן לטעינה חוזרת מעת לעת. מגבלות לגבי סכומי טעינה יפורסמו באתר ובאפליקציה של החברה. מובהר כי החברה רשאית לשנותם מעת לעת. הלקוח רשאי לבצע פעולות באמצעות הכרטיס, עד לסכום היתרה הצבורה בו באותה עת. עוד מובהר כי הכרטיס מקושר לארנק STB, ולכן כל יתרה צבורה בארנק STBS מהווה גם יתרה בכרטיס, ולהיפך (אם כי יתכנו מצבים בהם יהיה עיכוב בעדכון היתרה המוצגת באפליקציית STB, כמפורט בתנאי השימוש באפליקציית STB וכן בשל הפרשי שערי המרה.
    4. האופנים באמצעותם ניתן לטעון את הכרטיס וכן המועדים לכך מפורטים בבקשה. מובהר כי החברה רשאית לשנותם מעת לעת. הודעה על שינוי תפורסם באתר ובאפליקציית החברה.
    5. הכרטיס ניתן לטעינה במטבעות שקל חדש או דולר ארה"ב או אירו, וכל מטבע נוסף עליו תודיע החברה מעת לעת (ככל שתודיע), והכל בהתאם לסוג הכרטיס (שקלי/רב מטבעי).
    6. מובהר כי עם הטענת כסף לכרטיס, יופחתו מהיתרה כל העמלות שצבר הלקוח עד לאותו מועד (כגון עלות הנפקת כרטיס, דמי שימוש חודשיים, שימוש בהודעות SMS וכיוב') וכל סכום שהוא חב לחברה מכל מקור שהוא, ככל שיש כאלו, לרבות במקרה שבוצעה בכרטיס עסקה בסכום העולה על היתרה שהייתה צבורה בו בפועל באותה עת.
    7. בעת ביצוע עסקה בכרטיס החיוב הוא מיידי כנגד היתרה הצבורה. לא ניתן לבצע באמצעות הכרטיס עסקאות בתשלומים ו/או בתשלום נדחה ו/או בהרשאות לחיוב כרטיס (הוראות קבע). מובהר כי כל עסקה בכרטיס מהווה "פעולת תשלום מובטחת", לפי חוק שירותי תשלום.
    8. מובהר כי ביצוע והשלמת הפעולות בכרטיס תלויות בין היתר בצדדים שלישיים, לרבות מוטב הכספים, ספקי שירות, ספקי תשתיות (כגון ספק תקשורת) וכיוב', וייתכנו עיכובים עכב נסיבות שאינן בשליטת החברה. בנוסף, החברה רשאית לעכב ביצוע פעולות, כמפורט להלן.
    9. ביחסים שבין הלקוח לבין החברה, לא ניתן לבטל עסקה ו/או חלק מעסקה שהתבצעה באמצעות הכרטיס, אלא אם קיימת לך זכות לביטול בנסיבות הקבועות בחוק שירותי תשלום ובהתאם להוראותיו.
    10. מובהר כי ביחסים שבין הלקוח לבית העסק שבו בוצעה העסקה באמצעות הכרטיס, אזי במקרה שברצון הלקוח לבטל עסקה שבוצעה מול בית עסק באמצעות הכרטיס, באפשרותו לפנות לבית העסק לבירור מדיניות בית העסק בעניין זה. ככל שיוסכם בין הלקוח לבית העסק על ביטול העסקה יש להסדיר מול בית העסק את אופן הזיכוי, לרבות באמצעות זיכוי חזרה לכרטיס ככל שבית העסק מסכים לכך.
    11. מובהר כי החברה רק מספקת שירות תשלום באמצעות הכרטיס, והיא אינה צד לעסקאות המבוצעות באמצעותו. בכלל זה על החברה לא תחול אחריות כלשהי בקשר לעסקה עצמה וכל הנוגע אליה, לרבות בקשר לאספקתם, כמותם, טיבם או איכותם של המוצרים שנרכשו באמצעות הכרטיס או כל עניין אחר הנוגע לעסקה או במקרה בו בית עסק יסרב לכבד את הכרטיס או יתנה את כיבודו בתנאים כלשהם.
    12. בנוסף, בעסקת העברת כספים לצד שלישי תוך שימוש בכרטיס, החברה אינה צד לכל התקשרות שבין הלקוח לבין המוטב של הכספים, ולא יהיה ניתן לבטל את ההעברה בשל כל טענה שבשל הלקוח לאותו צד שלישי.
    13. בביצוע עסקאות באמצעות הכרטיס הלקוח עשוי להידרש להקיש קוד סודי במכשיר נקודת המכירה כתנאי להשלמת העסקה, וזאת ככל שהדבר נדרש לפי מדיניות החברה או מדיניות בית העסק או הארגון הבינלאומי.
    14. מבלי לגרוע מהאמור, מובהר כי לחברה תהיה הזכות לדרוש מהלקוח, בעסקאות במסמך חסר (כהגדרתן בחוק שירותי תשלום), למסור פרטים מסוימים ובכלל זה קוד זיהוי, כתנאי ליכולתו של הלקוח לבצע את העסקה באמצעות הכרטיס, לרבות קוד חד פעמי בעסקאות מסוימות.
    15. הלקוח יוכל לעיין בפירוט העסקאות באמצעים שיועמדו לאפשרותו על ידי החברה, לרבות האפליקציה.
    16. הלקוח מתחייב לבדוק את פירוט העסקאות ולהודיע לחברה על השגותיו, אם תהיינה, בהקדם האפשרי. ככל שהלקוח לא העביר את התייחסות בתוך 30 ימים מעת קבלת ריכוז החיובים (לרבות באמצעות הצגתו באפליקציה) יראו את הלקוח כמי שמסכים לפירוט והוא יהיה מנוע מלהעלות טענות בכל עניין שמפורט בו.
    17. הלקוח מתחייב לעשות שימוש בכרטיס באופן סביר ובהתאם להוראות הדין בלבד. החברה רשאית מטעמים סבירים שלא לאפשר את טעינת הכרטיס או ביצוע פעולה כלשהי באמצעותו או לעכב את השלמתה, ובכלל זה אם יש חשש כי הלקוח אינו מקיים אחר הוראת סעיף זה, וזאת מבלי שיהיה בכך כדי להטיל חובה על החברה לבדוק חוקיות עסקאות אותן מבצע הלקוח או שלא לאשר עסקה כזו. החברה תודיע ללקוח במקרה של סירוב לביצוע טעינה או ביצוע עסקה כלשהי בכרטיס.
    18. מובהר כי ניתן לבצע באמצעות הכרטיס העברות כספים באמצעות היתרה הצבורה בכרטיס לצדדים שלישיים, באמצעות אפליקציות ויישומונים המאפשרים זאת, לרבות אפליקציית STB וויזה דיירקט.
    19. הלקוח יהא רשאי להמיר כספים במסגרת הכרטיס בין המטבעות שקל חדש, דולר ארה"ב ואירו (וכל מטבע נוסף שהחברה תאפשר מעת לעת, ככל שתאפשר), ועל המרות אלו יחולו שערי ההמרה של החברה והתעריפון של החברה. החברה עשויה לאפשר המרה למטבעות נוספים, לפי שיקול דעתה.
    20. אחריות החברה לביצוע הוראות תשלום באמצעות הכרטיס הנה בכפוף ובהתאם להוראות חוק שירותי תשלום.
  5. ארנקים דיגיטליים של צדדים שלישיים
    1. החברה רשאית לאפשר ללקוח, מעת לעת, לבצע עסקאות באמצעות שימוש בכרטיס גם במסגרת אפליקציות ארנק דיגיטלי שונות שהחברה תאפשר מעת לעת (להלן: " ארנק דיגיטלי"), המסופקים ומופעלים על ידי צדדים שלישיים, כגון Google pay ו- Apple pay. סוגי הארנקים הדיגיטליים המאפשרים תשלום באמצעות שימוש בכרטיס וסוגי הכרטיסים, יקבעו ע"י החברה מעת לעת (להלן: "ארנק דיגיטלי מאושר " ו-" כרטיס מאושר "). החברה תהיה רשאית להגביל את השימוש בכרטיס במסגרת ארנק דיגיטלי, באופן זמני או קבוע, בסכום ו/או בסוג העסקאות, וכן לעניין סוגי המכשירים בהם יותקן ארנק דיגיטלי מאושר, ו/או בכל דרך אחרת.
    2. מובהר כי הוראות סעיף 5 זה יחולו אם מחזיק הכרטיס בחר להוסיף כרטיס מאושר לארנק דיגיטלי מאושר. על השימוש בכרטיס מאושר באמצעות ארנק דיגיטלי מאושר יחולו תנאי ההסכם. עצם ההוספה של כרטיס מאושר לארנק דיגיטלי מאושר אינה מהווה הנפקה של אמצעי תשלום חדש.
    3. השימוש בארנק דיגיטלי מאושר עשוי להיות כפוף גם להסכמים בין הלקוח ובין צדדים שלישיים המפעילים את הארנק הדיגיטלי ו/או נותנים שירותים בקשר אליו (להלן: " הסכמי הארנק "), והלקוח מתחייב לפעול בהתאם להסכמי הארנק, כאשר כי החברה אינה צד להסכמים אלו בכל דרך שהיא. אלא אם נקבע אחרת, ארנק דיגיטלי מאושר אינו ארנק של החברה, ואינו מופעל על ידי החברה ו/או על ידי מי מטעמה. החברה לא תישא באחריות כלשהי לכל שימוש של הלקוח בארנק הדיגיטלי או למעשה ו/או מחדל של צדדים שלישיים כאמור.
    4. הלקוח, ורק הוא, רשאי להוסיף כרטיס מאושר לארנק דיגיטלי מאושר. השימוש בכרטיס מאושר באמצעות ארנק דיגיטלי מאושר כפוף לכך שהמכשיר בו הותקן ארנק כאמור משמש באופן בלעדי רק את הלקוח וכי המכשיר מאפשר קביעת אמצעי נעילה המגן על השימוש במכשיר מפני צד שלישי שאינו הלקוח, ואפשרות זו הופעלה ע"י הלקוח. בהוספת כרטיס מאושר לארנק דיגיטלי מאושר הלקוח מתיר את השימוש בכרטיס במסגרת הארנק הדיגיטלי כאמור.
    5. ביצוע עסקאות באמצעות שימוש בכרטיס מאושר בארנק דיגיטלי מאושר עשוי להיות כפוף לאימות זהות מחזיק הכרטיס באמצעות פרטי אימות. אישור עסקה בארנק דיגיטלי מאושר משמעו אישור השימוש בכרטיס המאושר. מבלי לגרוע מכלליות האמור בהסכם זה, במקרה של ביטול, סיום תוקפו, או הקפאתו של כרטיס מאושר שהוסף לארנק דיגיטלי מאושר, אזי מאותה עת לא יהיה ניתן להשתמש בכרטיס בארנק כאמור.
    6. שימוש בכרטיס מאושר בארנק דיגיטלי מאושר כפוף לתקינותו של המכשיר בו הותקן ארנק כאמור ולתקינותם של אמצעי התקשורת של המכשיר והחברה לא תישא באחריות כלשהי כתוצאה מאי יכולת לעשות שימוש בכרטיס מאושר בארנק כתוצאה מאי-תקינותם כאמור.
    7. בכל הנוגע לשימוש בכרטיס מאושר במסגרת ארנק דיגיטלי מאושר לצורך ביצוע תשלום בבית עסק, מובהר כי זה כרוך בהימצאותם של אמצעים טכנולוגיים מתאימים ותקינים בבית העסק, והחברה לא תהא אחראית במקרה ששימוש כאמור לא יתאפשר מחמת היעדר הימצאותם או אי תקינותם של אמצעים טכנולוגיים כאמור בבית העסק ו.
    8. פירוט העסקאות שבוצעו באמצעות שימוש בכרטיס מאושר בארנק דיגיטלי מאושר עשוי להיות מוצג בארנק הדיגיטלי. פירוט זה אינו נעשה ע"י החברה ו/או מי מטעמה ואין לה כל שליטה לגביהם.
    9. אבדן או גניבה של המכשיר בו הותקן ארנק דיגיטלי מאושר, כמוהם כאובדן או גניבת הרכיב החיוני בכרטיס. למען הסר ספק - הוספת כרטיס מאושר לארנק דיגיטלי מאושר ללא הסכמת מחזיק הכרטיס, וכן שימוש לרעה בכרטיס מאושר באמצעות ארנק דיגיטלי מאושר מהווים שימוש לרעה בכרטיס.
  6. קביעת מטבע עיקרי ומטבע חוץ
    1. ככל שמדובר בכרטיס רב מטבעי, מחזיק הכרטיס יידרש, לאחר הנפקת הכרטיס, לקבוע ולהגדיר את המטבע העיקרי של הכרטיס לפי רצונו– שקל או דולר ארה"ב או יורו (להלן: "המטבע העיקרי"). באפשרות הלקוח לשנות את הגדרת המטבע העיקרי מעת לעת, כל עוד הכרטיס תקף, באמצעות האפליקציה.
    2. הכרטיס אפשר ויהיה טעון הן בשקלים, הן בדולר ארה"ב והן ביורו. אולם, עסקה בכרטיס לא תאושר אלא אם טעון בכרטיס סכום מספיק במטבע העיקרי שנקבע על ידי מחזיק הכרטיס. כלומר, לצורך הדוגמא, מקום בו מחזיק הכרטיס קבע שהמטבע העיקרי בכרטיס הוא שקל, ובכרטיס טעונה יתרה צבורה ביורו בלבד – העסקה לא תאושר גם אם העסקה תתבצע ביורו.
    3. היה המטבע העיקרי בכרטיס שקל:
      1. בוצעה בכרטיס עסקה בשקלים - יחויב הכרטיס בשקלים.
      2. בוצעה בכרטיס עסקה בדולר ארה"ב - יחויב הכרטיס בשקלים לפי שער ההמרה לדולר ארה"ב הנהוג בחברה באותו המועד.
      3. בוצעה בכרטיס עסקה שלא בשקלים ולא בדולר ארה"ב - יחויב הכרטיס בשקלים לפי השער הנהוג בארגון הבינלאומי לאותו מטבע.
    4. היה המטבע העיקרי בכרטיס דולר ארה"ב:
      1. בוצעה בכרטיס עסקה בדולר ארה"ב - יחויב הכרטיס בדולר ארה"ב.
      2. בוצעה בכרטיס עסקה בשקלים - יחויב הכרטיס בדולר ארה"ב לפי שער ההמרה הנהוג בחברה באותו המועד.
      3. בוצעה בכרטיס עסקה שלא בשקלים ולא בדולר ארה"ב - יומר סכום העסקה לשקלים לפי השער הנהוג לאותו מטבע בארגון הבינלאומי, ולאחר מכן יומר משקלים לדולר ארה"ב לפי שער ההמרה הנהוג בחברה באותו המועד.
    5. היה המטבע העיקרי בכרטיס יורו:
      1. בוצעה בכרטיס עסקה ביורו - יחויב הכרטיס ביורו.
      2. בוצעה בכרטיס עסקה בשקלים או בדולר ארה"ב - יחויב הכרטיס ביורו לפי שער ההמרה הנהוג בחברה לשקלים חדשים/דולר ארה"ב (לפי העניין) באותו המועד.
      3. בוצעה בכרטיס עסקה שלא בשקלים, לא בדולר ארה"ב ולא ביורו - יומר סכום העסקה לשקלים לפי השער הנהוג לאותו מטבע בארגון הבינלאומי, ולאחר מכן יומר משקלים ליורו לפי שער ההמרה הנהוג בחברה באותו המועד.
    6. שים לב! על עסקאות במטבע חוץ ו/או בחו"ל (לרבות ברשת האינטרנט בבית עסק בחו"ל), תחול בנוסף עמלת המרה של החברה, בהתאם לתעריפון.
    7. מובהר כי האמור בסעיף זה חל ללא קשר למטבע שייבחר לביצוע העסקה במסופון בית העסק. למשל גם אם הלקוח בחר בקופת בית העסק לשלם ביורו, התשלום יבוצע במטבע שהוגדר כמטבע עיקרי בכרטיס.
  7. שימוש לרעה בכרטיס
    1. על הלקוח לשמור על הכרטיס כדי למנוע שימוש בו על ידי אחרים, ואין למסור את הכרטיס או כל רכיב חיובי לאחר.
    2. על כל מקרה של אבדן הכרטיס, גניבתו או השחתתו, וכן על כל מקרה בו נעשה שימוש כרטיס או רכיב חיוני בכרטיס שלא על ידי הלקוח או מי שמורשה מטעמו ("שימוש לרעה בכרטיס"), על הלקוח לחסום את הכרטיס באפליקציה וכן להודיע לחברה, באמצעות דוא"ל לכתובת support@stbunion.com או באמצעות פניה טלפונית מייד עם היוודע לו. בהודעה לחברה ימסור הלקוח את הפרטים שיידרש על נסיבות האבדן, הגניבה או השימוש לרעה ואת פרטי העסקאות שלא בוצעו על ידו וכן ישתף פעולה עם החברה וימסור לה כל מידע הידוע לו בקשר לכך.
    3. עם מסירת הודעה כאמור, לא יהיה אחראי הלקוח לשימוש לרעה באמצעי התשלום שנעשה לאחר מועד מסירת ההודעה, אלא אם קמה לו אחריות כאמור לפי הוראות חוק שירותי תשלום, ובכלל זה אם פעל בכוונת מרמה בקשר עם שימוש לרעה בכרטיס.
    4. הלקוח יהיה אחראי לשימוש לרעה שנעשה בכרטיס במידה המקסימלית המותרת לפי חוק שירותי תשלום.
  8. אחריות לנזק ו/או לחוב
    1. בכפוף לכל דין, במקרה שייגרם לחברה נזק, הפסד ו/או הוצאה כלשהי בקשר עם שימוש בכרטיס שלא על פי ההסכם ו/או הוראות כל דין, ישפה ו/או יפצה הלקוח את החברה מיד עם דרישתה הראשונה, בסכומי נזק, ההפסד ו/או ההוצאה.
    2. מבלי לגרוע מכלליות האמור ומתנאי השימוש, אם מכל סיבה שהיא תיווצר יתרת חובה בכרטיס, באחריות הלקוח להשיב לחברה את סכום החריגה, לרבות כל עמלה החלה בגינו. מבלי לגרוע מאחריות הלקוח כאמור, החברה רשאית לחייב כל יתרה קיימת או שתהיה קיימת בכרטיס, כאשר ככל שיש ללקוח יתרה כספית במטבע מסויים והחוב הוא במטבע אחר, הלקוח מאשר לחברה לבצע המרה למטבע בו קיים החוב, בהתאם לשערי ההמרה הנהוגים בחברה באותה עת.
  9. הפרות
    1. מבלי לגרוע מהאמור לעיל ולהלן, בכל אחד מהמקרים המפורטים להלן החברה תהיה רשאית על-פי שיקול דעתה, לנקוט באחת או יותר מהפעולות הבאות: (א) לבטל את הכרטיס; (ב) לחסום ו/או להשעות את אפשרות השימוש בכרטיס לתקופה לפי שיקול דעתה ובכפוף לכל דין (וזאת מבלי לגרוע מהוראות סעיף ‎10.2לעיל).
      1. אם הלקוח הפרה הוראה כלשהי מהוראות ההסכם ו/או כל הסכם אחר בין החברה לבין הלקוח שלא תוקנו תוך 10 ימים, וככל שלא מדובר בהפרה יסודית – אם לא תיקן את ההפרה בתוך 7 ימים ממועד דרישת החברה.
      2. במקרה של חשד לביצוע פעולה בלתי חוקית או בלתי ראויה בכרטיס, לרבות חשד להלבנת הון או מימון טרור או סירוב של הלקוח למסור מידע לחברה, בין באופן כללי ובין ביחס לעסקה ספציפית.
      3. במקרה של לקוח שהינו תאגיד: אם קיבל החלטה בדבר שינוי מבנה או חל בו שינוי בבעלות או בשליטה או קיבל החלטת פירוק מרצון.
      4. אם הלקוח יפסיק לפרוע את חובותיו ו/או לנהל את עסקיו.
      5. במקרה של מוות, הכרזת פסלות, מינוי אפוטרופוס או מאסר של הלקוח.
      6. אם יינתן נגד הלקוח צו פירוק או צו פשיטת רגל או יינתן צו להקפאת הליכים, ו/או אם יינתן צו כינוס נכסים ו/או ימונה כונס נכסים ו/או נאמן ו/או מנהל מיוחד ו/או מפרק ו/או כל בעל תפקיד דומה ו/או יאושרו הצעה או הסדר חוב בין הלקוח לבין נושיו או סוג מסוים שלהם ו/או ייפתחו הליכי שיקום על ידי הלקוח ו/או יינתן צו לשיקומו הכלכלי ו/או יינתן צו להפעלת הלקוח לשם שיקומו הכלכלי (לרבות הפעלתו הזמנית) ו/או יינתן צו לפתיחת הליכים נגד הלקוח ו/או יגובש נגד הלקוח הסדר תשלומים מוסכם ו/או הסדר שאושר בידי הנושים ורשם ההוצאה לפועל ו/או יינתן נגד הלקוח כל צו אחר דומה בהתאם לחוק חדלות פירעון.
      7. אם יתברר כי הלקוח הינו לקוח מוגבל, בהתאם לחוק שיקים ללא כיסוי או אם התברר כי נשלחה לו התראה בהתאם לחוק האמור.
      8. אם חל שינוי לרעה בכושר הפירעון של הלקוח בהתאם לשקול דעתה של החברה ו/או בהתקיים נסיבות אחרות אשר מסכנות את יכולת הגביה של החברה ו/או העלולות לפגוע ביכולתו הכספית של הלקוח לעמוד באחת או יותר מהתחייבויותיו על-פי ההסכם.
      9. אם הוגבלה זכותו של הלקוח לעשות שימוש באמצעי תשלום על-ידי רשות מוסמכת.
      10. בכל מקרה אחר המותר על-פי כל דין.
    2. הלקוח מתחייב להודיע לחברה מיד עם היוודע לו על קרות מקרה כלשהו מהמנויים לעיל.
    3. החברה תיתן ללקוח הודעה במקרה של ביטול/חסימה/השעיה כאמור, אלא אם מתקיימות לפי שיקול דעתה נסיבות המתירות או מצדיקות לה לפי הדין שלא ליתן הודעה כאמור.
  10. הוראות לעניין משיכת מזומן

    האמור בסעיף זה יחול רק לגבי כרטיס שהחברה אישרה לעשות בו שימוש של משיכת מזומן:

    1. שימוש בכרטיס באמצעות ATM יעשה בהתאם להוראות ההסכם וההנחיות ו/או מגבלות שימוש ככל שיפורסמו על-ידי החברה ו/או יפורסמו בשלט על-גבי אותו המכשיר, או בצידו, או על גבי מסך המכשיר. החברה רשאית לקבוע מגבלות כמותיות למשיכת מזומן באמצעות הכרטיס, בין לפעולה בודדת ובין למספר פעולות על פני תקופה מסוימת.
    2. לשם שימוש בכרטיס באמצעות מכשירים ממוכנים, יימסר ללקוח מספר ו/או קוד סודי ("מספר סודי").
    3. חיוב הכרטיס בגין השימוש במכשירים ממוכנים יכול שייעשה מיד עם השימוש כאמור או בתוך מספר ימים לאחריו, וזאת בהתאם לנוהלי החברה כפי שיהיו מעת לעת ואפשר שיהיה כפוף לעמלה הן על ידי מפעיל ה-ATM והן על ידי החברה, בהתאם לתעריפון.
    4. על משיכת מזומן במטבע שאינו טעון בכרטיס יחולו שערי ההמרה, כנהוג בחברה.
    5. משיכת מזומן מהכרטיס תוכל גם להתבצע חלק מהסוכנים עימם עובדת החברה ו/או בבתי עסק אשר אושרו על ידי החברה.
    6. מובהר כי משיכת מזומן כרוכה בתשלום עמלה, בהתאם לתעריפון החברה. בנוסף משיכת המזומן עשויה להיות כרוכה בתשלום עמלה לגורם שלישי המספק את השירות.
  11. ההסכם והכרטיס - ביטול וחסימה
    1. כל צד רשאי להביא את ההסכם לקיצו ו/או לבטל כל כרטיס שהונפק מכוחו על ידי מתן הודעה לצד השני. בוטל הכרטיס/ההסכם על ידי הלקוח - ייכנס הביטול לתוקפו תוך יום עסקים אחד. בוטל ההסכם על ידי החברה - ייכנס הביטול לתוקף תוך 45 ימים אלא אם יתקיימו נסיבות חריגות המצדיקות ביטול מיידי, לרבות אלה המפורטות בתנאים כלליים אלו להלן. עם הביטול הלקוח לא יהא רשאי לעשות שימוש נוסף בכרטיס.
    2. ככל שבמועד הסגירה יש יתרה צבורה בכרטיס – על הלקוח למשוך את היתרה, בתוך 7 (שבעה) ימים וזאת בכל דרך שמאפשרת החברה באותה עת למשיכת יתרה מהכרטיס, אך מבלי לגרוע מהאמור בסעיף ‎4.6 להלן.
    3. מובהר כי אין בביטול הכרטיס/סיום ההסכם כדי לגרוע מהתחייבויות הצדדים לפי ההסכם ביחס לעסקאות שבוצעו בכרטיס עובר לביטול/סיום, לפי העניין.
    4. מבלי לגרוע מכלליות האמור:
      1. הלקוח רשאי, בכל עת, לבקש מהחברה להשעות את השימוש בכרטיס לתקופה שיבקש אשר לא תעלה על 14 ימים או לתקופה ארוכה יותר אשר תהיה נהוגה אצל החברה באותו המועד.
      2. לחברה תהא הזכות לחסום ו/או להשעות את אפשרות השימוש בכרטיס, בהתאם לשיקול דעתה ומטעמים סבירים, לרבות, אם נתקיים חשש להלבנת הון או פעילות בלתי רגילה בכרטיס או לפגיעה באבטחת הכרטיס, חשש לשימוש לרעה בכרטיס או מרמה, ו/או חשש ממשי שהלקוח לא יוכל לפרוע את התחייבויותיו בהתאם להסכם. החברה תודיע ללקוח בדבר החסימה או ההשעיה כאמור לפני ביצועה ותפרט בהודעתה את הטעמים לכך, אלא אם כן הודעה כאמור עלולה לסכל את המטרה שלשמה בוצעה החסימה ו/או ההשעיה, ובלבד שהודעה כאמור תימסר ללקוח בהקדם האפשרי לאחר מכן. אין באמור כדי להטיל חובה או אחריות על החברה לחסימה או השעיה כאמור או לגרוע מאחריות הלקוח לפי ההסכם.
  12. מדיניות הפרטיות ומידע פרסומי
    1. מדיניות הפרטיות של החברה, המפורסם באתר ובאפליקציה של החברה, מסדיר את מדיניות החברה בכל הנוגע למידע שהחברה אוספת, שומרת, משתמשת ומשתפת וכן היבטים נלווים נוספים. המדיניות הזו נוגעת לכלל השירותים והפעילויות של החברה, לרבות בכל הנוגע לכרטיס, ולערוצי התקשורת עם הלקוח באינטרנט, בטלפון, בדואר רגיל ואלקטרוני, במסרונים, בשיחות פנים אל פנים ועוד.
    2. באחריות הלקוח לוודא כי הוראות מדיניות הפרטיות מקובלות עליו, לרבות בטרם הגשת בקשה לכרטיס. אם, לאחר שהלקוח קרא את המדיניות, בין במסגרת הבקשה ובין בכל מועד אחר, מצא שהיא איננה תואמת את השקפתו או רצונותיו, עליו להימנע מלהגיש את הבקשה או להשתמש בכרטיס.
    3. מובהר כי מדיניות הגנת הפרטיות מהווה חלק בלתי נפרד מההסכם, ועשויים לחול בה שינויים מעת לעת אשר יפורסמו על ידי החברה בערוצים הדיגיטליים. המשך השימוש של הלקוח בכרטיס לאחר שהחברה פרסמה את העדכון למדיניות הפרטיות מעיד על הסכמתו למדיניות המעודכנת. אם הלקוח אינו מסכים למדיניות המעודכנת, הלקוח יוכל לסיים את השימוש שלו בכרטיס, בהתאם להוראות ההסכם.
    4. מובהר כי, בכפוף לבקשת הלקוח בבקשה או בכל בקשה מאוחרת יותר של הלקוח, הלקוח מסכים לקבל מהחברה ו/או מי מטעמה דברי פרסומת אשר ישוגרו אליו באמצעות פקסימיליה, מערכת חיוג אוטומטי, הודעה אלקטרונית, הודעת מסר קצר (SMS) או בכל אמצעי תקשורת אחר. הלקוח יהיה רשאי להפסיק בכל עת את קבלת המידע הפרסומי באמצעות משלוח הודעה לחברה.
  13. התעריפון
    1. מבלי לגרוע מכלליות האמור בהסכם, החברה תהיה רשאית מעת לעת לחייב את הלקוח בעמלות שיקבעו על ידה כמפורט בתעריפון כפי שיעודכן מעת לעת, ובכלל זה בתשלום דמי כרטיס חודשיים. מובהר כי ביצוע עסקה באמצעותה כרטיס הכרוכה בעמלה תתאפשר רק בכפוף לקיומה של יתרה צבורה מספקת בסכום העסקה והעמלה יחד.
  14. שונות
    1. באפשרות הלקוח לשנות את הקוד הסודי לכרטיס מעת לעת באפליקציה.
    2. מובהר כי ככל שפעולה בכרטיס בוצעה באמצעות האפליקציה של החברה, אזי יחולו על הפעולה גם הוראות תנאי השימוש באפליקציה.
    3. ספרי החברה וחשבונותיה יהיו נאמנים על הלקוח וישמשו כהוכחה לכאורה וראיה קבילה להוכחת אמיתות תוכנם וכל פרטיהם.
    4. כל הסכמה, ארכה, ויתור, הנחה, שתיקה, מתן זכות כלשהי ללקוח מעבר לזכויותיו על-פי ההסכם לא יחשבו כוויתור מצד החברה על זכות כלשהי, לא יהוו תקדים, לא יחייבו את החברה ולא יהוו שינוי של ההסכם.
    5. החברה רשאית להעביר, להמחות (בין על דרך השעבוד ובין על דרך המכר), למשכן ו/או לשעבד את זכויותיה, חובותיה ו/או התחייבויותיה (או כל חלק מהן) כלפי הלקוח מכוח ההסכם, לכל צד שלישי שהוא, ללא צורך בקבלת אישור הלקוח מראש, ובלבד שלא יהיה בכך כדי לפגוע בזכויות הלקוח על פי ההסכם. הלקוח אינו רשאי להעביר, להמחות (בין על דרך השעבוד ובין על דרך המכר), למשכן ו/או לשעבד את זכויותיו, חובותיו והתחייבויותיו (או כל חלק מהן) כלפי החברה מכוח ההסכם לכל צד שלישי שהוא בלא קבלת אישור החברה לכך בכתב ומראש, וככל שבוצעה העברה ו/או המחאה ו/או שעבוד כאמור על-ידי הלקוח, יהיו אלה בטלים ומבוטלים.
    6. במקרה שלקוח זכאי להחזר כספי, החברה תהיה רשאית לנכות ו/או לקזז סכום זה מסכומים המגיעים לה מאת הלקוח, לזכות את הכרטיס או לשלם את הסכום בדרך אחרת כפי שתבחר.
    7. לחברה זכויות עכבון, קיזוז ושעבוד בכל עת לגבי כספים המגיעים ללקוח מהחברה, בין מאותה העסקה ובין שאינו מאותה העסקה, בין אם הגיע מועד פירעונם ובין אם לאו, בין קצוב ובין שאינו קצוב, למול סכומים שיגיעו לחברה מהלקוח.
    8. ללקוח לא תהא כל זכות קיזוז, עיכבון או עיכוב בקשר עם כספים המגיעים לו מהחברה מכוח ההסכם, והוא מוותר מראש ובאופן בלתי חוזר על הזכויות כאמור ויהיה חייב לשלם לחברה, במלואו ובמועדו כל סכום המגיע ממנו לחברה, גם אם באותו מועד החברה חבה לו כל סכום שהוא.
    9. החברה רשאית לשנות מעת לעת את הוראות ההסכם, לרבות הוראות תנאים כללים אלוו/או התעריפון, מבלי שתידרש לתת הודעה מוקדמת ללקוח. החברה תפרסם עדכונים ושינויים בהסכם בערוצים הדיגיטליים. במקרה של שינוי כאמור הלקוח יהיה רשאי להביא את ההסכם לקיצו לאלתר על-ידי מתן הודעה לחברה. המשך שימוש בכרטיס לאחר פרסום שינוי כאמור מעיד על הסכמת הלקוח לשינויי.
    10. ההסכם איננו הסכם לטובת צד ג', וכל צד שלישי שהוא לא יהיה רשאי להסתמך על הוראות ההסכם.
    11. כל הודעה אשר תשלח על-ידי החברה ללקוח, לפי כתובתו בישראל ו/או לפי כתובת הדואר האלקטרוני הנזכרת בבקשה או כפי שתעודכן מעת לעת אצל החברה, לרבות במסגרת חשבונו באפליקציה של החברה, ובהתאם לאמור להלן (להלן: "כתובת הלקוח") תיחשב כאילו נתקבלה על-ידי הלקוח בחלוף שלושה ימים ממועד משלוחה אם נשלחה בדואר ישראל ובמועד משלוחה אם נשלחה בדואר אלקטרוני, למעט הודעות שעל-פי חוק שירותי תשלום ו/או על פי כל דין אחר, אשר נקבע לגביהם אחרת לעניין זה.
    12. כל הודעה מצד הלקוח לחברה תיחשב כנתקבלה רק אם נשלחה בדוא"ל לכתובת support@stbunion.com , וזאת בחלוף יום עסקים ממועד המסירה, ובלבד שלא התקבלה הודעת שגיאה חוזרת בדבר השליחה.
    13. הלקוח מתחייב להודיע לחברה על כל השינויים שיחולו בפרטיו המפורטים בבקשה, סמוך לאחר התרחשותם, והוא יישא בכל הנזקים וההשלכות במקרה של אי הודעה כאמור.
    14. הלקוח מתחייב להודיע לחברה על כל השינויים שיחולו בפרטיו המפורטים בבקשה, סמוך לאחר התרחשותם, והוא יישא בכל הנזקים וההשלכות במקרה של אי הודעה כאמור.
    15. הצדדים מקנים בזאת סמכות שיפוט מקומית ייחודית, בכל התדיינות הקשורה ליחסים שבין הלקוח והחברה, לבית המשפט המוסמך במחוז תל-אביב יפו. על ההסכם ועל היחסים בין הצדדים יחול הדין של מדינת ישראל.
    16. הלקוח מתחייב להודיע לחברה על שינוי תושבות המס שלו תוך 30 ימים מיום השינוי.
  15. ויתור של עסק על הגנות שונות מכוח חוק שירותי תשלום
    1. על אף כל האמור בהסכם, היה הלקוח עסק שמחזור המכירות השנתי שלו עולה על 30 מיליון שקלים חדשים או על סכום אחר שייקבע מעת לעת לפי סעיף 51(ב) לחוק שירותי תשלום, לא יחולו ביחס לאותו לקוח, והלקוח לא יהיה זכאי, לזכויות ולהגנות המוקנות ללקוח, על פי הוראות סעיפים 14(א), 19, 20, ופרק ו' לחוק שירותי תשלום. לעניין זה, "מחזור מכירות שנתי" – סכום התקבולים מכל מקור וסוג של הלקוח, שהתקבל בשנת הכספים הקודמת, בהתאם לדו"ח הכספי השנתי של הלקוח שנערך לגבי אותה שנה, ואם לא נערך דו"ח כספי שנתי כאמור, ייקבע מחזור המכירות השנתי כאמור בהתאם לנהלים ולכללים הנהוגים ומקובלים או כפי שיהיו נהוגים ומקובלים מפעם בפעם ובכל עת אצל החברה.
    2. בהתאם לאמור לעיל, היה הלקוח עסק כמשמעותו לעיל, לא יהיה מוגן הלקוח לפי הוראות הסעיפים הבאים לחוק שירותי תשלום, וזאת על אף שייתכן שהגנות אלו היו עומדות ללקוח אילולא הוויתור הנזכר לעיל:
      1. סעיף 14(א) אשר קובע כי החברה תעביר את מלוא הכספים שלגביהם ניתנה הוראת תשלום ולא תנכה מהם עמלה או כל חיוב אחר;
      2. סעיף 19 אשר מגדיר את האחריות המוטלת על החברה בביצוע פעולת תשלום, וקובע, בין היתר, את:
        1. אחריות החברה כלפי הלקוח לביצוע הוראת תשלום במדויק עד קבלת הכספים המועברים במסגרת הוראת התשלום אצל סולק העסקה.
        2. אחריות נותן שירותי תשלום כלפי לקוח בעניין פגם בביצוע פעולת תשלום - בירורו ותיקונו.
        3. אחריות נותן שירותי תשלום כלפי לקוח לפיצוי או שיפוי בשל נזק או הוצאה שנגרמו ללקוח בשל פגם כאמור.
      3. סעיף 20 אשר קובע הוראות בעניין חבות בנפרד של נותני שירותי תשלום, בקיום החיובים האמורים בס' 19 לחוק, ביחס לכל פעולת תשלום.
      4. סעיף 24 אשר מגביל את אחריות הלקוח במקרה של גניבה או אבדן של רכיב חיוני באמצעי תשלום, כהגדרתו בחוק שירותי תשלום, או במקרה של שימוש לרעה באמצעי תשלום בידי מי שאינו זכאי לכך, וזאת תחת התנאים המפורטים בחוק שירותי תשלום, עד לסכום של 450 ש"ח או סכום פעולות התשלום שבוצעו בפועל תוך כדי השימוש לרעה, לפי הנמוך.
      5. סעיף 25 אשר מגביל את אחריות הלקוח בגין שימוש לרעה שנעשה באמצעי תשלום בתקופת הקפאת אמצעי התשלום, או לאחר סיום חוזה שירותי התשלום או החזרת אמצעי התשלום לרשותה של החברה.
      6. סעיף 26 אשר מסייג את הגבלת האחריות בשל שימוש לרעה באמצעי תשלום למקרה בו פעל הלקוח בכוונת מרמה.
      7. סעיף 27 אשר מורה לחברה להשיב ללקוח סכומים בהם חויב בשל שימוש לרעה באמצעי לתשלום, מעבר לסכומים הקבועים במגבלת האחריות.
      8. סעיף 28 אשר מורה לחברה להשיב ללקוח את ההפרש בין הסכום בו חויב בפעולת תשלום שבוצעה על פי הוראה שניתנה באמצעות בית העסק, לבין הסכום שעליו הודיע הלקוח כי התחייב בו, וזאת במקרה של הגדלה בלא הרשאה של סכום החיוב.
      9. סעיף 29 אשר מורה לחברה להשיב ללקוח סכום חיוב או הפרש בין סכום חיוב בלא הרשאה לבין הסכום בו התחייב לקוח, וזאת במקרה בו חויב הלקוח בשל פעולת תשלום במסמך חסר, ולאחר מתן הודעת הלקוח כי לא הוא ביצע את פעולת התשלום או כי הסכום לחיוב הוגדל בלא הרשאת הלקוח.
      10. סעיף 30 אשר קובע כי פטור או הגבלת הלקוח מהאחריות בשל שימוש לרעה באמצעי תשלום, לא יהיה מותנה במסירת פרטים לחברה על נסיבות גניבה או אבדן של רכיב חיוני באמצעי תשלום, כהגדרתו בחוק שירותי תשלום, או במקרה של שימוש לרעה באמצעי תשלום בידי מי שאינו זכאי לכך.
      11. סעיף 31 אשר קובע כי לא תחול על הלקוח כל אחריות בשל שימוש לרעה באמצעי תשלום למעט האחריות המפורטת בפרק ו' לחוק שירותי תשלום.
      12. סעיף 32 הקובע כי נותן שירותי תשלום לא יהיה רשאי לחייב את הלקוח המוטב בשל כך סכום שהושב ללקוח המשלם לפי ס' 27 לחוק או בשל הוצאות אחרות שנגרמו בשל כך, וזאת בהתקיים חד מהתנאים הקבועים בסעיף.

עדכון אחרון: נובמבר 2025

Your contact details have been sent successfully

STB Union handles cookies to personalize services and make the website more user-friendly.

Message was sent successfully.
Failed to send message.